Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   ru Дни недели

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Isnin поне-ел-н-к п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
pon-del-n-k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
Selasa вт--ник в______ в-о-н-к ------- вторник 0
v-o---k v______ v-o-n-k ------- vtornik
Rabu ср-да с____ с-е-а ----- среда 0
sr--a s____ s-e-a ----- sreda
Khamis че-ве-г ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
ch-----g c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
Jumaat п--ница п______ п-т-и-а ------- пятница 0
py---i--a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
Sabtu с-ббо-а с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s----ta s______ s-b-o-a ------- subbota
Ahad воскре-е-ье в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
vo----se-ʹye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
minggu не--ля н_____ н-д-л- ------ неделя 0
ne--lya n______ n-d-l-a ------- nedelya
dari Isnin hingga Ahad С-----д---н--- п- -о---есе--е С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S po-e-e----ka ----o------n-ye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
Hari pertama ialah hari Isnin. П---ый---н- --о --н-де-ь--к. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
P-r--y-d--- -t--pon-----n-k. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
Hari kedua ialah hari Selasa. Вто-о- --нь --о вто--ик. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V--r-y--e-ʹ e-- vto-nik. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
Hari ketiga ialah hari Rabu. Т----й-де-ь это с---а. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
Treti- den- -to-s--da. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
Hari keempat ialah hari Khamis. Ч--вё-ты- д-нь-э----ет---г. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
Che-v----y d-n- -t- ch---er-. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
Hari kelima ialah hari Jumaat. П-ты- -е-ь э-о -я--и--. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P---yy d-n- eto --a---ts-. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
Hari keenam ialah hari Sabtu. Шес--й--ень-э----уб-от-. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
S-est-y----ʹ e-- -u-bota. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
Hari ketujuh ialah hari Ahad. Се-ь-ой --н- это-во--ресен-е. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Sedʹ-oy--e-ʹ-et- -o------nʹ-e. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
Minggu mempunyai tujuh hari. Н-д-л- со-т-и--и--с--и-дн--. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Ne--l-a--os-oi--i--s-----n--. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
Kita hanya bekerja lima hari. М- --бот-е-----ьк- -ят---не-. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
M- ra-otayem--olʹ-- p---ʹ -ne-. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -