Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   ru Дни недели

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Isnin п-не--ль-ик п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
p---d-lʹ--k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
Selasa в--рник в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vt--nik v______ v-o-n-k ------- vtornik
Rabu с---а с____ с-е-а ----- среда 0
sr--a s____ s-e-a ----- sreda
Khamis че----г ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
chetverg c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
Jumaat пят-и-а п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p--t----a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
Sabtu су--ота с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s----ta s______ s-b-o-a ------- subbota
Ahad во-к-ес-нье в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
vo-k-ese--ye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
minggu не-е-я н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n-delya n______ n-d-l-a ------- nedelya
dari Isnin hingga Ahad С -о-е-ельн-к- -- -о-к-е-е-ье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S-poned-l-n-ka p- --s--e--nʹye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
Hari pertama ialah hari Isnin. Перв----ень --- --нед-л-н-к. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Per-yy--e-- e-o--on-----n-k. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
Hari kedua ialah hari Selasa. Втор---день эт--в--рник. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V-oroy--enʹ eto v---nik. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
Hari ketiga ialah hari Rabu. Трети- -ень --- с-е-а. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
Tret---d----eto-----a. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
Hari keempat ialah hari Khamis. Ч-т-ё-т-й--ень --- ч---е-г. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
C-e--ërtyy-d--ʹ -to---et--r-. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
Hari kelima ialah hari Jumaat. П--ы- д--ь -т- ---ниц-. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
Py-ty--denʹ--to -yatnit--. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
Hari keenam ialah hari Sabtu. Ш-ст-й --н---т--с--бот-. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
Sh--toy----- --- s----t-. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
Hari ketujuh ialah hari Ahad. Сед-мо--д--ь это -оск-------. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Se------d--ʹ--t- --s-r--en-ye. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
Minggu mempunyai tujuh hari. Н--е---состо----з се---д--й. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
N-dely- so-to-t i- --mi -ne-. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
Kita hanya bekerja lima hari. Мы ра-от-ем -оль-о-п--ь д--й. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
M- rabo--ye---o-----py-t----ey. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -