Dari manakah anda berasal?
Адкул---ы?
А_____ В__
А-к-л- В-?
----------
Адкуль Вы?
0
A--u-’ --?
A_____ V__
A-k-l- V-?
----------
Adkul’ Vy?
Dari manakah anda berasal?
Адкуль Вы?
Adkul’ Vy?
Dari Basel.
З-Баз-л-.
З Б______
З Б-з-л-.
---------
З Базэля.
0
Z----elya.
Z B_______
Z B-z-l-a-
----------
Z Bazelya.
Dari Basel.
З Базэля.
Z Bazelya.
Basel terletak di Switzerland.
Ба-э-- -н--одзіц-а ў --е-ц--ы-.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
0
Baz-l’ zn---o-zіts-s- u Shve-t----і.
B_____ z_____________ u S___________
B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-
------------------------------------
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Basel terletak di Switzerland.
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller?
Да-во-ьц- п-зна-------------сп-д-ром-Мюле--м.
Д________ п_________ В__ с_ с_______ М_______
Д-з-о-ь-е п-з-а-м-ц- В-с с- с-а-а-о- М-л-р-м-
---------------------------------------------
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
0
Daz---’tse--az--e-іt---Va- sa-sp-dar-m-M-u-e--m.
D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________
D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.
------------------------------------------------
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller?
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Dia orang asing.
Ё- --ша-ем-ц.
Ё_ і_________
Ё- і-ш-з-м-ц-
-------------
Ён іншаземец.
0
E- -nsh---m-ts.
E_ і___________
E- і-s-a-e-e-s-
---------------
En іnshazemets.
Dia orang asing.
Ён іншаземец.
En іnshazemets.
Dia bercakap beberapa bahasa.
Ён р--ма---е на-нек-л-к-х м---х.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
0
E- -a--au-yaye-n- -ek----і-h-m----h.
E_ r__________ n_ n_________ m______
E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.
------------------------------------
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Dia bercakap beberapa bahasa.
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Adakah anda ke sini buat kali pertama?
В--ўп-рш-н--ту-?
В_ ў_______ т___
В- ў-е-ш-н- т-т-
----------------
Вы ўпершыню тут?
0
Vy -p--shyn-u-t-t?
V_ u_________ t___
V- u-e-s-y-y- t-t-
------------------
Vy upershynyu tut?
Adakah anda ke sini buat kali pertama?
Вы ўпершыню тут?
Vy upershynyu tut?
Tidak, saya berada di sini tahun lepas.
Н---я-ўжо -ы--/-б-л- --т-ле-а-ь.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась.
0
Ne- ya--z----yu /---l- -ut-l-tas-.
N__ y_ u___ b__ / b___ t__ l______
N-, y- u-h- b-u / b-l- t-t l-t-s-.
----------------------------------
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Tidak, saya berada di sini tahun lepas.
Не, я ўжо быў / была тут летась.
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Tetapi hanya untuk seminggu.
А-е -о---і -д--н -ы---нь.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень.
0
Ale t--’-і ad--n -yd--n-.
A__ t_____ a____ t_______
A-e t-l-k- a-z-n t-d-e-’-
-------------------------
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Tetapi hanya untuk seminggu.
Але толькі адзін тыдзень.
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Adakah anda suka berada di sini?
Як В---у-на--па----е---?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца?
0
Ya- --- u --s-p-d--a-t-t--?
Y__ V__ u n__ p____________
Y-k V-m u n-s p-d-b-e-s-s-?
---------------------------
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Adakah anda suka berada di sini?
Як Вам у нас падабаецца?
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Sangat bagus. Orangnya baik.
Вель-- па-абае-ц-- Т-т доб--я л-дзі.
В_____ п__________ Т__ д_____ л_____
В-л-м- п-д-б-е-ц-. Т-т д-б-ы- л-д-і-
------------------------------------
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
0
V----- p--ab-e--t-a----- d-b---- l---zі.
V_____ p____________ T__ d______ l______
V-l-m- p-d-b-e-s-s-. T-t d-b-y-a l-u-z-.
----------------------------------------
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
Sangat bagus. Orangnya baik.
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
Dan saya juga suka landskap tempat ini.
І -ры-о-а--не-та-с-ма -а--ба-ц-а.
І п______ м__ т______ п__________
І п-ы-о-а м-е т-к-а-а п-д-б-е-ц-.
---------------------------------
І прырода мне таксама падабаецца.
0
І ---r--a --e----s--a-----bae-st--.
І p______ m__ t______ p____________
І p-y-o-a m-e t-k-a-a p-d-b-e-s-s-.
-----------------------------------
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
Dan saya juga suka landskap tempat ini.
І прырода мне таксама падабаецца.
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
Apakah pekerjaan anda?
Кім -ы -р---е--?
К__ В_ п________
К-м В- п-а-у-ц-?
----------------
Кім Вы працуеце?
0
K-m V- pra---et-e?
K__ V_ p__________
K-m V- p-a-s-e-s-?
------------------
Kіm Vy pratsuetse?
Apakah pekerjaan anda?
Кім Вы працуеце?
Kіm Vy pratsuetse?
Saya penterjemah.
Я-пе-а--адч--.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык.
0
Ya-p-rakla---yk.
Y_ p____________
Y- p-r-k-a-c-y-.
----------------
Ya perakladchyk.
Saya penterjemah.
Я перакладчык.
Ya perakladchyk.
Saya menterjemah buku.
Я----акла--ю---і--.
Я п_________ к_____
Я п-р-к-а-а- к-і-і-
-------------------
Я перакладаю кнігі.
0
Ya per----da-u-knіg-.
Y_ p__________ k_____
Y- p-r-k-a-a-u k-і-і-
---------------------
Ya perakladayu knіgі.
Saya menterjemah buku.
Я перакладаю кнігі.
Ya perakladayu knіgі.
Adakah anda di sini seorang diri?
В--т------ін?
В_ т__ а_____
В- т-т а-з-н-
-------------
Вы тут адзін?
0
V---ut adzіn?
V_ t__ a_____
V- t-t a-z-n-
-------------
Vy tut adzіn?
Adakah anda di sini seorang diri?
Вы тут адзін?
Vy tut adzіn?
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini.
Не--мая-------/ м-й--у- та-са-а ---.
Н__ м__ ж____ / м__ м__ т______ т___
Н-, м-я ж-н-а / м-й м-ж т-к-а-а т-т-
------------------------------------
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
0
Ne, may--z--nka ----- -u-- --ks--a tut.
N__ m___ z_____ / m__ m___ t______ t___
N-, m-y- z-o-k- / m-y m-z- t-k-a-a t-t-
---------------------------------------
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini.
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Dan itu dua orang anak saya.
А-там---ое м--х-д-я--й.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей.
0
A tam -v----aіk-------sey.
A t__ d___ m____ d________
A t-m d-o- m-і-h d-y-t-e-.
--------------------------
A tam dvoe maіkh dzyatsey.
Dan itu dua orang anak saya.
А там двое маіх дзяцей.
A tam dvoe maіkh dzyatsey.