Di manakah pejabat pos terdekat?
Д---зн---дзі----блі--й-а- --д----н-- -ошт-?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
Dze zna--od-іt-t-a-b-і-heys-a- ad-z-alenn---os--y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Di manakah pejabat pos terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Ц- дал-ка да------йшага ад-зял---- п---ы?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-і d---ka--a-bl-z-ey---ga-ad-zyale--y-----h-y?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Di manakah peti mel terdekat?
Дз- зн--о-з--ц- бліж-йшая -ашт-вая-с-р-н-?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dze-z----o-z-----a blі-heys-a-a pas---va-a--k--n--?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Di manakah peti mel terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Saya memerlukan beberapa setem.
М-е п---------н-кал-кі п--то-ых-ма-а-.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
M-e patr---y-a---k----- -a----vy-h ----k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Saya memerlukan beberapa setem.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
Д-я-п----ўк- - -і---.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dl-- p--h---k------sta.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Коль-- -а-туе п-ра---ка-ў--м-рыку?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Kol’kі --shtu--per----k- u Am--y--?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Berapakah berat bungkusan itu?
Кол-к--ва-ыц- -----ка?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Ko---і-vaz-yts- ------a?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Berapakah berat bungkusan itu?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Ц- -аг- - -дправі-- -е -в-я-ош--й?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts- -agu-y- adp--v-ts- ---- --іy--osht--?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Як -оўг- ------дз- -сц-?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Ya- dou------a -ud-e-----і?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Дз--я --гу-па--леф-н-ва-ь?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-- ya ma-u--a-el---na-----?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Д---з---одз--ца блі---ш---т--ефо---- б--к-?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D-- -nak-odzіt-t-a-b-----yshay--t-l---n-a----ud-a?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
У---с---ць ----фо--ыя к-рт-і?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U ----yos-s----lefo-n--a---r-kі?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
У-В-с-ё--- т----он----а-е-н--?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U Va- yo-t---te-ef-nn---av-dnіk?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Ц--ведае-е--- --- Аў--рыі?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Ts- ---ae-se Vy-----A--tryі?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Хві-і-ку,------л----.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K-v---n--, ---pa----d---.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Talian sentiasa sibuk.
Лін-я -ве---час з-нятая.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lіn-y--uve-’--h-s-za--a-ay-.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Talian sentiasa sibuk.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Apakah nombor yang telah anda dail?
Я-- ---ар------б-а--?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Yakі-n-m-r -y-----a-і?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Apakah nombor yang telah anda dail?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Тр-б- ----а-к- н-б--------ь!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Tr--a--pach-tk- ---r---- -u-’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!