Di manakah pejabat pos terdekat?
Дз--з---о--іц-а--лі-эйш-е-а--з-ленн--п--т-?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D-- ---k---z-t-tsa --і--e---a- --d--alen-- po---y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Di manakah pejabat pos terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Ц--да--ка д- бліжэй-ага----зя-ення-по--ы?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-і-d-l--a d-----zhey--a----d-zyalenny----shty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Di manakah peti mel terdekat?
Дзе зна-одз--ц- б-іж------п-што--я-скр---?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D---z-a--o-zіts--- bl---e-s-a-a p-s---vay--skry---?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Di manakah peti mel terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Saya memerlukan beberapa setem.
М-------эбны- --к-л-кі п---о-ых -а--к.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
M-- p-----n-ya-nekal’-- p--htovykh--a-a-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Saya memerlukan beberapa setem.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
Д-я--аш-оў-- ----с-а.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D-y- -a---o-kі-і----ta.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
К--ькі каш--е -----ы--а-ў-А-е-ык-?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
K-l’k--kas--u- --r-sylk- --------u?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Berapakah berat bungkusan itu?
К--ь-і--аж-ць-п--ылк-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
K----і v-z---s’ -a-y---?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Berapakah berat bungkusan itu?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Ці -агу-- --п-ав--ь--е--в---о---й?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts- m--- -a--dp-av-t-- --y----іy-posh---?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Я--доўг- яна----зе --ці?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Y-k ---ga ya-a -udz--і-ts-?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Д-- я--а----атэл--ан--а--?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-e-ya ma-- p-t-le-a-a-a-s’?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Д-- -н---дз--ца--лі----ая-тэ--фонн-я ---к-?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dze-z--khodzіtst-- -l-z--ys-ay---e--f---ay- ---k-?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
У -а- ёсць т--ефонны- --р---?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U---s ---ts- te-e--nny-- -ar--і?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
У Вас---ц- тэ-ефонны-даве---к?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U -a- ---------l-fon-y d----nіk?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Ц- в-да-ц--В--код -ўс-р-і?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
T---v--aetse Vy ko---us-r-і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Х-іл--ку,-я---г---жу.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K-vі--n-u--ya-pag----zh-.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Talian sentiasa sibuk.
Л-нія -ве-ь час--а-я---.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
L-n-ya --e-’ -h-s-zan-a--ya.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Talian sentiasa sibuk.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Apakah nombor yang telah anda dail?
Я-і -у---------б-ал-?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Y-kі---ma- V- nabral-?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Apakah nombor yang telah anda dail?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Т--б--с---атк--набр-ц--ну-ь!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Treb---pac-atk- -ab----’ -u-’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!