Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
saya - milik saya я-----й я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
ya-- --y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Я-не з-ах---- с-ай---кл-ча. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Y------n----d--u---ayg- kly--ha. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Я-не----х-дж- -ва--- --лет-. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
Y- ne ---k--d-hu--v-y-o bіl--a. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
awak – milik awak т- –----й т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
t- --t--y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Ты-з-ай-о--с--- к-юч? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
T- --a-sh-u-svo- k-yu-h? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Т- ---йшо- --ой-----т? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
Ty z---sh-u-s--- b-l-t? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?
dia (lelaki) – miliknya ё- - я-о ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
en-– y-go e_ – y___ e- – y-g- --------- en – yago
Tahukah awak di mana kuncinya? Т--ве-а--- --- яго-к-ю-? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
T- v-d-es---d-e-ya-o -l---h? T_ v_______ d__ y___ k______ T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-? ---------------------------- Ty vedaesh, dze yago klyuch?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Т- -еда--,-дз---го б----? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
T---ed-e-h, --e--a-o b-let? T_ v_______ d__ y___ b_____ T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t- --------------------------- Ty vedaesh, dze yago bіlet?
dia (perempuan) – miliknya ян- --яе я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
y--- –--aye y___ – y___ y-n- – y-y- ----------- yana – yaye
Duitnya sudah habis. Я- г--шы пр-па-і. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Y-ye gro--y--rapalі. Y___ g_____ p_______ Y-y- g-o-h- p-a-a-і- -------------------- Yaye groshy prapalі.
Dan kad kreditnya juga hilang. І-я- -рэды--ая-к-рт----акс-ма-----ал-. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
І y-----r-dy--a---kar--- --ks-ma pra-ala. І y___ k_________ k_____ t______ p_______ І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a- ----------------------------------------- І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
kami - milik kami м--– -аш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
my---na-h m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
Datuk kami sakit. Н-ш ---ду-я х--ры. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
Na-h -zy-d---a-k-vo--. N___ d________ k______ N-s- d-y-d-l-a k-v-r-. ---------------------- Nash dzyadulya khvory.
Nenek kami sihat. Н--а бабу----д--ов--. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
Nas-a--a---y--------aya. N____ b______ z_________ N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a- ------------------------ Nasha babulya zdarovaya.
kamu semua - milik kamu semua в- - в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
vy - va-h v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Дзеці- дз--ваш-тат-? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
D-etsі--dze --sh-t--a? D______ d__ v___ t____ D-e-s-, d-e v-s- t-t-? ---------------------- Dzetsі, dze vash tata?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Д---і- -зе ---а---м-? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
D-e-s-- -ze v-s-- m---? D______ d__ v____ m____ D-e-s-, d-e v-s-a m-m-? ----------------------- Dzetsі, dze vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -