Adakah anda mempunyai bilik yang kosong?
У------сц---оль-ы нум-р?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар?
0
U-Va----st-’ vol’n----m-r?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong?
У Вас ёсць вольны нумар?
U Vas yosts’ vol’ny numar?
Saya sudah menempah bilik.
Я заб-а--р--а- / за---нір-в-л- -у-ар.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
0
Y- za-r-n-rava- / za------av--a--u--r.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
Saya sudah menempah bilik.
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
Nama saya Müller.
Маё --озв--ч- – М-лер.
М__ п________ – М_____
М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р-
----------------------
Маё прозвішча – Мюлер.
0
M---pr--vіsh--- - My-ler.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
Nama saya Müller.
Маё прозвішча – Мюлер.
Mae prozvіshcha – Myuler.
Saya memerlukan bilik bujang.
М-е-п------ы--д---ес-ы ну-ар.
М__ п_______ а________ н_____
М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны аднамесны нумар.
0
M-e ---rebny adn-me-n- -uma-.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
Saya memerlukan bilik bujang.
Мне патрэбны аднамесны нумар.
Mne patrebny adnamesny numar.
Saya memerlukan bilik kelamin.
М-е п--р-б-ы д-ух----ы -у---.
М__ п_______ д________ н_____
М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны двухмесны нумар.
0
Mn--p---e--y d--k-mesny --m-r.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
Saya memerlukan bilik kelamin.
Мне патрэбны двухмесны нумар.
Mne patrebny dvukhmesny numar.
Berapakah harga bilik untuk satu malam?
К-л-кі--аш--е ну-а--на -дну-н--?
К_____ к_____ н____ н_ а___ н___
К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч-
--------------------------------
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
0
Kol----k-sh--- n--ar -a ---u---c-?
K_____ k______ n____ n_ a___ n____
K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-?
----------------------------------
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
Berapakah harga bilik untuk satu malam?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
Saya mahukan bilik dengan tab mandi.
Я хац-ў бы-/--аце-а----н-мар-з-ва-ным-па---м.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
0
Y- ----seu-b--/-kh------ by-nu-ar z--an--- --k-em.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
Saya mahukan bilik dengan tab mandi.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian.
Я----------- х---ла -ы--у-ар --ду-ам.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
0
Ya---at----by /--ha-se-a -- numa--- ------.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-.
-------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
Bolehkah saya melihat bilik?
М-гу - -ба---- ну---?
М___ я ў______ н_____
М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р-
---------------------
Магу я ўбачыць нумар?
0
M-gu -- uba--y-----umar?
M___ y_ u________ n_____
M-g- y- u-a-h-t-’ n-m-r-
------------------------
Magu ya ubachyts’ numar?
Bolehkah saya melihat bilik?
Магу я ўбачыць нумар?
Magu ya ubachyts’ numar?
Adakah terdapat garaj di sini?
Ці ёсц---ут --раж?
Ц_ ё___ т__ г_____
Ц- ё-ц- т-т г-р-ж-
------------------
Ці ёсць тут гараж?
0
Tsі --s-s- t-- --razh?
T__ y_____ t__ g______
T-і y-s-s- t-t g-r-z-?
----------------------
Tsі yosts’ tut garazh?
Adakah terdapat garaj di sini?
Ці ёсць тут гараж?
Tsі yosts’ tut garazh?
Adakah terdapat peti besi di sini?
Ці--с-ь-т-т с-йф?
Ц_ ё___ т__ с____
Ц- ё-ц- т-т с-й-?
-----------------
Ці ёсць тут сейф?
0
T-і-yost-’-tu-----f?
T__ y_____ t__ s____
T-і y-s-s- t-t s-y-?
--------------------
Tsі yosts’ tut seyf?
Adakah terdapat peti besi di sini?
Ці ёсць тут сейф?
Tsі yosts’ tut seyf?
Adakah terdapat faks di sini?
Ці ё-ць-т----ак-?
Ц_ ё___ т__ ф____
Ц- ё-ц- т-т ф-к-?
-----------------
Ці ёсць тут факс?
0
T-і yos-s---u- ----?
T__ y_____ t__ f____
T-і y-s-s- t-t f-k-?
--------------------
Tsі yosts’ tut faks?
Adakah terdapat faks di sini?
Ці ёсць тут факс?
Tsі yosts’ tut faks?
Baik, saya akan ambil bilik itu.
Д--р---я-п-----ю---ў ---ым---мары.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
0
Dob--,-y--p-sy-ly---s-- - ------n--a-y.
D_____ y_ p____________ u g____ n______
D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-.
---------------------------------------
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
Baik, saya akan ambil bilik itu.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
Ini kunci bilik.
В--- --ю-ы.
В___ к_____
В-с- к-ю-ы-
-----------
Вось ключы.
0
V--’ k-y---y.
V___ k_______
V-s- k-y-c-y-
-------------
Vos’ klyuchy.
Ini kunci bilik.
Вось ключы.
Vos’ klyuchy.
Ini bagasi saya.
Вос--мой---гаж.
В___ м__ б_____
В-с- м-й б-г-ж-
---------------
Вось мой багаж.
0
V--’ m-- b-gaz-.
V___ m__ b______
V-s- m-y b-g-z-.
----------------
Vos’ moy bagazh.
Ini bagasi saya.
Вось мой багаж.
Vos’ moy bagazh.
Sarapan pagi pukul berapa?
А я----г--------не---н-?
А я___ г______ с________
А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-?
------------------------
А якой гадзіне снеданне?
0
A-ya--y -a-z--- -neda-n-?
A y____ g______ s________
A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-?
-------------------------
A yakoy gadzіne snedanne?
Sarapan pagi pukul berapa?
А якой гадзіне снеданне?
A yakoy gadzіne snedanne?
Makan tengah hari pukul berapa?
А я--й--адзін- -б--?
А я___ г______ а____
А я-о- г-д-і-е а-е-?
--------------------
А якой гадзіне абед?
0
A -ak-y-g--zіne a-e-?
A y____ g______ a____
A y-k-y g-d-і-e a-e-?
---------------------
A yakoy gadzіne abed?
Makan tengah hari pukul berapa?
А якой гадзіне абед?
A yakoy gadzіne abed?
Makan malam pukul berapa?
А як-й--а--ін--вя---а?
А я___ г______ в______
А я-о- г-д-і-е в-ч-р-?
----------------------
А якой гадзіне вячэра?
0
A-y--oy-g-d-і-- v-a--e-a?
A y____ g______ v________
A y-k-y g-d-і-e v-a-h-r-?
-------------------------
A yakoy gadzіne vyachera?
Makan malam pukul berapa?
А якой гадзіне вячэра?
A yakoy gadzіne vyachera?