Ordliste

nn Land og språk   »   ro Ţări şi limbi

5 [fem]

Land og språk

Land og språk

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Romanian Spel Meir
John er frå London. Jo-n------d-n L--dra. J___ e___ d__ L______ J-h- e-t- d-n L-n-r-. --------------------- John este din Londra. 0
London ligg i Storbritannia. Lo---a -s-e-în Ma--- -rit-nie. L_____ e___ î_ M____ B________ L-n-r- e-t- î- M-r-a B-i-a-i-. ------------------------------ Londra este în Marea Britanie. 0
Han pratar engelsk. Han snakkar engelsk. E- -o--eşte -n---za. E_ v_______ e_______ E- v-r-e-t- e-g-e-a- -------------------- El vorbeşte engleza. 0
Maria kjem frå Madrid. M---a----e d----ad---. M____ e___ d__ M______ M-r-a e-t- d-n M-d-i-. ---------------------- Maria este din Madrid. 0
Madrid ligg i Spania. Madr-d-e-te-în-Sp---a. M_____ e___ î_ S______ M-d-i- e-t- î- S-a-i-. ---------------------- Madrid este în Spania. 0
Ho snakkar spansk. Ho pratar spansk. Ea--orbe-----pani--a. E_ v_______ s________ E- v-r-e-t- s-a-i-l-. --------------------- Ea vorbeşte spaniola. 0
Peter og Martha kjem frå Berlin. Pe-e- ş- -ar--a-s--t-d---Ber---. P____ ş_ M_____ s___ d__ B______ P-t-r ş- M-r-h- s-n- d-n B-r-i-. -------------------------------- Peter şi Martha sunt din Berlin. 0
Berlin ligg i Tyskland. Berli------ ---G----nia. B_____ e___ î_ G________ B-r-i- e-t- î- G-r-a-i-. ------------------------ Berlin este în Germania. 0
Pratar de tysk båe to? A-----i vo--i-- ger-an-? A______ v______ g_______ A-â-d-i v-r-i-i g-r-a-ă- ------------------------ Amândoi vorbiţi germană? 0
London er ein hovudstad. Lo--r- -st--- -ap-----. L_____ e___ o c________ L-n-r- e-t- o c-p-t-l-. ----------------------- Londra este o capitală. 0
Madrid og Berlin er òg hovudstader. Ş- -a--id -- -erli- su-t ----t--e. Ş_ M_____ ş_ B_____ s___ c________ Ş- M-d-i- ş- B-r-i- s-n- c-p-t-l-. ---------------------------------- Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. 0
Hovudstadene er store og bråkete. C--i----le---n--mar-----zgomotoa-e. C_________ s___ m___ ş_ z__________ C-p-t-l-l- s-n- m-r- ş- z-o-o-o-s-. ----------------------------------- Capitalele sunt mari şi zgomotoase. 0
Frankrike ligg i Europa. F-an-a-s- -fl- î- -u-op-. F_____ s_ a___ î_ E______ F-a-ţ- s- a-l- î- E-r-p-. ------------------------- Franţa se află în Europa. 0
Egypt ligg i Afrika. E---t -- -f-ă-în-A--ic-. E____ s_ a___ î_ A______ E-i-t s- a-l- î- A-r-c-. ------------------------ Egipt se află în Africa. 0
Japan ligg i Asia. J-p-n-a-se -fl- în-A-i-. J______ s_ a___ î_ A____ J-p-n-a s- a-l- î- A-i-. ------------------------ Japonia se află în Asia. 0
Kanada ligg i Nord-Amerika. C----a s- -f-ă-în-Am--ic- -e --r-. C_____ s_ a___ î_ A______ d_ N____ C-n-d- s- a-l- î- A-e-i-a d- N-r-. ---------------------------------- Canada se află în America de Nord. 0
Panama ligg i Mellom-Amerika. Pana-a -e afl--în -m--ica -e----lă. P_____ s_ a___ î_ A______ C________ P-n-m- s- a-l- î- A-e-i-a C-n-r-l-. ----------------------------------- Panama se află în America Centrală. 0
Brasil ligg i Sør-Amerika. B---ili--s- -f-ă î---m-r-ca d--Su-. B_______ s_ a___ î_ A______ d_ S___ B-a-i-i- s- a-l- î- A-e-i-a d- S-d- ----------------------------------- Brazilia se află în America de Sud. 0

Språk og dialektar (ikkje alt innhald i teksten stemmer for Noreg)

Det finst mellom 6000 og 7000 språk i verda. Talet på dialektar er sjølvsagt langt høgare. Men kva er skilnaden på eit språk og ein dialekt? Dialektar er alltid farga av staden dei er frå. Dei høyrer altså til dei regionale språkvariantane. Dermed er dialektane den språkforma med minst rekkjevidd. Som regel blir dialektane berre tala, ikkje skrivne. Dei lagar sitt eige språksystem. Og dei fylgjer eigne reglar. Teoretisk kan alle språk ha mange dialektar. Alle dialektane fell innunder standardspråket i landet. Standardspråket blir forstått av alle menneske i eit land. Med det språket kan sjølv fjerntliggjande dialektbrukarar samtale. Nesten alle dialekter blir mindre viktige. I byane høyrer du knapt dialektar meir. I yrkeslivet òg blir standardspråket meir brukt. Difor blir dialektbrukarar sett på som uutdanna bygdafolk. Likevel finst dei i alle sosiale lag. Dialektbrukarar er ikkje mindre intelligente enn andre. Tvert imot! Den som pratar ein dialekt, har fleire fordelar. Til dømes på eit språkkurs. Dialektbrukarar veit at det finst forskjellige språkformer. Og dei har lært å veksle raskt mellom ulike språkstilar. Difor har dialektbrukarar ein høgare kunnskap om språkvariasjonar. Språkkjensla deira fortel dei kva språkstil som passar til ulike situasjonar. Det er til og med prova vitskapleg. Altså: Hald på dialekten din – det løner seg!
Visste du?
Bulgarsk er et Sør-Slavisk språk. Om lag 10 millioner mennesker snakker Bulgarsk. De fleste av disse bor selvfølgelig i Bulgaria. Bulgarsk snakkes i andre land også. Blant disse er Ukraina og Moldova. Bulgarsk er et av de eldste dokumenterte slaviske språk. Det har mange spesifikke funksjoner også. Likheten til Albansk og Rumensk er slående. Men disse språkene er ikke Slaviske språk. Likevel er det mange paralleller. Og alle disse språkene er også kjent som Balkan språk. De har mye til felles, selv om de ikke er i slekt med hverandre. Bulgarske verb kan ta svært mange former. Det er ingen infinitiv i Bulgarsk. Hvis du ønsker å lære deg dette interessante språket oppdager du snart mange nye ting!