Parlør

no Personer   »   ms Orang

1 [én]

Personer

Personer

1 [satu]

Orang

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
jeg s-ya s___ s-y- ---- saya 0
jeg og du s--- -a-----k s___ d__ a___ s-y- d-n a-a- ------------- saya dan awak 0
vi to k--- -e-d-a k___ b_____ k-t- b-r-u- ----------- kita berdua 0
han dia---elak-) d__ (_______ d-a (-e-a-i- ------------ dia (lelaki) 0
han og hun d---(--la--)-d-n dia -p----pu--) d__ (_______ d__ d__ (__________ d-a (-e-a-i- d-n d-a (-e-e-p-a-) -------------------------------- dia (lelaki) dan dia (perempuan) 0
de to m--e-a berd-a m_____ b_____ m-r-k- b-r-u- ------------- mereka berdua 0
mannen l-l-ki l_____ l-l-k- ------ lelaki 0
kvinnen wa-i-a w_____ w-n-t- ------ wanita 0
barnet kan-k--anak k__________ k-n-k-k-n-k ----------- kanak-kanak 0
en familie s--u-- ---uarga s_____ k_______ s-b-a- k-l-a-g- --------------- sebuah keluarga 0
familien min ke--------aya k_______ s___ k-l-a-g- s-y- ------------- keluarga saya 0
Familien min er her. K-l-ar---s--a ada--i s---. K_______ s___ a__ d_ s____ K-l-a-g- s-y- a-a d- s-n-. -------------------------- Keluarga saya ada di sini. 0
Jeg er her. Saya --a -i--i--. S___ a__ d_ s____ S-y- a-a d- s-n-. ----------------- Saya ada di sini. 0
Du er her. A----a-- d----ni. A___ a__ d_ s____ A-a- a-a d- s-n-. ----------------- Awak ada di sini. 0
Han er her og hun er her. Dia-(lela----d------ --- d-a-----empu----ada -i----i. D__ (_______ d_ s___ d__ d__ (__________ a__ d_ s____ D-a (-e-a-i- d- s-n- d-n d-a (-e-e-p-a-) a-a d- s-n-. ----------------------------------------------------- Dia (lelaki) di sini dan dia (perempuan) ada di sini. 0
Vi er her. Ka---a-- -- sini. K___ a__ d_ s____ K-m- a-a d- s-n-. ----------------- Kami ada di sini. 0
Dere er her. Kamu se-u- ad- -i s---. K___ s____ a__ d_ s____ K-m- s-m-a a-a d- s-n-. ----------------------- Kamu semua ada di sini. 0
De er her alle sammen. Mer-ka-s-mua --a d- s---. M_____ s____ a__ d_ s____ M-r-k- s-m-a a-a d- s-n-. ------------------------- Mereka semua ada di sini. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!