Parlør

no Possessiver 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
jeg – min sa---- ----k---ya s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. S--a----ak -ap-t me----i-ku--- s-y-. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Jeg finner ikke billetten min. S-ya-t--a--d---- m-nc-ri-t--et--a--. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
du – din awa--- mi-ik --ak a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Har du funnet nøkkelen din? S--a-k---a------n---pa----nc---wak? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Har du funnet billetten din? S--ah-a- a-ak -en-u-pa- -i-e- -n-a? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
han – hans d-a--l----i--–--ili-n-a d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? T-huk-h-a-a- di-ma-- kun---ya? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Vet du hvor billetten hans er? Ta-uk-- -wak-tah- -- --na-t---t---? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
hun – hennes d-a-(-ere-pu--- – m-likn-a d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
Pengene hennes er borte. Dui-n-a s-----ha-i-. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. D----ad -re---n----u-- h---ng. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
vi – vår k--i----ilik k--i k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Bestefaren vår er syk. Da-u- -a-i-s---t. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Men bestemoren vår er frisk. N-nek-ka-i si--t. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
dere – deres ka-- --m---- mi-i-----u s---a k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Hvor er pappaen deres? A------a-, di manak-h ay-h --m- -em--? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Hvor er mammaen deres? A----ana---di ma---a----u--------m-a? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -