Parlør

no Possessiver 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
jeg – min s-ya---m-----sa-a s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. S--a-t-d-----pa- ---c-ri-kun----a-a. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Jeg finner ikke billetten min. S-y---i-a--da--t-----a-i ----t ----. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
du – din awa- –--ili--awak a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Har du funnet nøkkelen din? S--ah--h awa- --njump-i----c------? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Har du funnet billetten din? S-d-h-ah-a----menj--p-- t--et-a---? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
han – hans di--(---a-i--– m--i-n-a d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Tahu--h-awa---- -a-a --ncin-a? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Vet du hvor billetten hans er? Ta--k---a-ak-t--- -i ---- tik-tnya? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
hun – hennes d---(p--e-p-an--- -iliknya d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
Pengene hennes er borte. Du--nya---dah-h-bis. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. Dan k-d-kred-t-ya j-ga---l--g. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
vi – vår ka-i---m-l-- -ami k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Bestefaren vår er syk. D-t-k kam- s---t. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Men bestemoren vår er frisk. N-ne--kam- si---. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
dere – deres k-mu -e-u- - mil-k -am--sem-a k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Hvor er pappaen deres? A-ak---ak- d--ma----h-a--h -amu -emu-? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Hvor er mammaen deres? A----a-a-- di --n---h-ib-----u-semu-? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -