Parlør

no Possessiver 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
jeg – min sa---- mi-i--sa-a s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. S--a ti--k---p-t--enc-ri-ku--i--aya. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Jeg finner ikke billetten min. Say- t-----da-at----c-ri t---t saya. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
du – din awak - mi------ak a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Har du funnet nøkkelen din? Su-a-k---------enjum-a----nc----ak? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Har du funnet billetten din? S-----ah awak -enj------tike- -nda? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
han – hans d-a (-el-k-- –----ik--a d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? T-h--ah -wak-di -ana -u------? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Vet du hvor billetten hans er? Tahuk-h---a- ta-u--i m--------tny-? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
hun – hennes d---(--re--u--)---m-l-kn-a d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
Pengene hennes er borte. D-it-ya-sudah --b-s. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. Dan ka- -r-d--n-a -u-- -i--ng. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
vi – vår ka-- --m---k --mi k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Bestefaren vår er syk. D--uk -am- sa---. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Men bestemoren vår er frisk. N--e--k-m--si--t. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
dere – deres k--u-se--- - ---i- -a-u--em-a k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Hvor er pappaen deres? An-k-an-k--di---nak-h aya- kam- -emua? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Hvor er mammaen deres? A-ak-ana-, di-m--a-ah i---ka---s-m-a? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -