Parlør

no Nektelse 1   »   ms Penafian 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Saya---d---fah-- p-r-a--an-i--. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Jeg forstår ikke den setningen. S--a-----k --ham-a--t-it-. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Jeg forstår ikke betydningen. S-ya ti----f-h-m --ks-d-it-. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
læreren g--- l-l-ki g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Forstår du læreren? Adakah-------e-ah-m------- i-u? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Ja, jeg forstår ham godt. Y-,---y- me-a-am-ny--d-n----baik. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
lærerinnen g-r- wa-i-a g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Forstår du lærerinnen? Ada-a-----a m-m-hami cik-u i-u? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Y-, sa-a---m-ham---- den--n baik. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
folk o---g o____ o-a-g ----- orang 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? A-aka- ---a -e---ami -r-n- i--? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. T-d-k- s--a-ti--k b-gitu mem--am---a. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
venninen t-man ---ita t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Har du ei venninne / en kjæreste? A--k-- and- -empuny-- -eman---ni--? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Ja, det har jeg. Y---sa-- m-mp--y-i teman--ani--. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
dattera a--k-p---mp-an a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Har du en datter? A----h --da--em--nyai-an-k---r-mp-an? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Nei, det har jeg ikke. T-dak,-sa-a -i-ak -e--unya--an-k -e---p-a-. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -