Parlør

no Personer   »   ar ‫الأشخاص‬

1 [én]

Personer

Personer

‫1 [واحد]‬

1 [wahd]

‫الأشخاص‬

[al'ashkhas]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
jeg ‫-نا‬ ‫____ ‫-ن-‬ ----- ‫أنا‬ 0
a-a a__ a-a --- ana
jeg og du ‫--ا--أ-ت‬ ‫___ و____ ‫-ن- و-ن-‬ ---------- ‫أنا وأنت‬ 0
a-a- ---an-t a___ w______ a-a- w-'-n-t ------------ anaa wa'anat
vi to ‫ن-----إث--ن‬ ‫___ ا_______ ‫-ح- ا-إ-ن-ن- ------------- ‫نحن الإثنان‬ 0
n--n-a---i-hn-n n___ a_________ n-u- a-'-i-h-a- --------------- nhun al'iithnan
han ‫ه-‬ ‫___ ‫-و- ---- ‫هو‬ 0
h- h_ h- -- hw
han og hun ‫-و --ي‬ ‫__ و___ ‫-و و-ي- -------- ‫هو وهي‬ 0
hw-wahi h_ w___ h- w-h- ------- hw wahi
de to ‫كل--م--/-كلت--ما‬ ‫______ / ك_______ ‫-ل-ه-ا / ك-ت-ه-ا- ------------------ ‫كلاهما / كلتاهما‬ 0
klahu-a --k-l-a-uma k______ / k________ k-a-u-a / k-l-a-u-a ------------------- klahuma / kaltahuma
mannen ‫--رجل‬ ‫______ ‫-ل-ج-‬ ------- ‫الرجل‬ 0
a-rijl a_____ a-r-j- ------ alrijl
kvinnen ‫ا-إ-ر-ة - ا---أ-‬ ‫_______ / ا______ ‫-ل-م-أ- / ا-م-أ-‬ ------------------ ‫الإمرأة / المرأة‬ 0
a----m-'a- / ------'at a_________ / a________ a-'-i-r-a- / a-m-r-'-t ---------------------- al'iimr'at / almara'at
barnet ‫ال--- --ا--ل-‬ ‫_____ / ا_____ ‫-ل-ف- / ا-و-د- --------------- ‫الطفل / الولد‬ 0
a----- / --w--d a_____ / a_____ a-t-f- / a-w-l- --------------- altafl / alwald
en familie ‫ا-ع----‬ ‫________ ‫-ل-ا-ل-‬ --------- ‫العائلة‬ 0
al---ilat a________ a-e-y-l-t --------- aleayilat
familien min ‫ع-ئل-ي‬ ‫_______ ‫-ا-ل-ي- -------- ‫عائلتي‬ 0
ea-i-a-i e_______ e-y-l-t- -------- eayilati
Familien min er her. ‫ع--لت----ا.‬ ‫______ ه____ ‫-ا-ل-ي ه-ا-‬ ------------- ‫عائلتي هنا.‬ 0
e--ila---hu-a. e_______ h____ e-y-l-t- h-n-. -------------- eayilati huna.
Jeg er her. ‫--ا ه-ا.‬ ‫___ ه____ ‫-ن- ه-ا-‬ ---------- ‫أنا هنا.‬ 0
ana-huna. a__ h____ a-a h-n-. --------- ana huna.
Du er her. ‫أ-ت ----‬ ‫___ ه____ ‫-ن- ه-ا-‬ ---------- ‫أنت هنا.‬ 0
a-t--un-. a__ h____ a-t h-n-. --------- ant huna.
Han er her og hun er her. ‫هو ه-------أيض--.‬ ‫__ ه__ و__ أ_____ ‫-و ه-ا و-ي أ-ض-ً-‬ ------------------- ‫هو هنا وهي أيضاً.‬ 0
hw h--a --h- --daan. h_ h___ w___ a______ h- h-n- w-h- a-d-a-. -------------------- hw huna wahi aydaan.
Vi er her. ‫ن-ن--ن--‬ ‫___ ه____ ‫-ح- ه-ا-‬ ---------- ‫نحن هنا.‬ 0
n--n h-n-. n___ h____ n-i- h-n-. ---------- nhin huna.
Dere er her. ‫-------أن-ن-هنا-‬ ‫____ / أ___ ه____ ‫-ن-م / أ-ت- ه-ا-‬ ------------------ ‫أنتم / أنتن هنا.‬ 0
a-t-m / 'a-tun--u-a. a____ / '_____ h____ a-t-m / '-n-u- h-n-. -------------------- antum / 'antun huna.
De er her alle sammen. ‫جمي-هم -ن-.‬ ‫______ ه____ ‫-م-ع-م ه-ا-‬ ------------- ‫جميعهم هنا.‬ 0
jm-eahum h-na. j_______ h____ j-i-a-u- h-n-. -------------- jmieahum huna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!