Parlør

no Personer   »   sl Osebe

1 [én]

Personer

Personer

1 [ena]

Osebe

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
jeg jaz j__ j-z --- jaz 0
jeg og du j-z -n ti j__ i_ t_ j-z i- t- --------- jaz in ti 0
vi to mi--a---a (o---va) /--i-v- --e (-bed--) m____ o__ (_______ / m____ o__ (_______ m-d-a o-a (-b-d-a- / m-d-e o-e (-b-d-e- --------------------------------------- midva oba (obadva) / midve obe (obedve) 0
han o- o_ o- -- on 0
han og hun o-----o-a o_ i_ o__ o- i- o-a --------- on in ona 0
de to on---a-- ----ve o_____ / o_____ o-a-v- / o-i-v- --------------- onadva / onidve 0
mannen m-ški;---ž m_____ m__ m-š-i- m-ž ---------- moški; mož 0
kvinnen ž-nska; že-a---o--a ž______ ž____ g____ ž-n-k-; ž-n-; g-s-a ------------------- ženska; žena; gospa 0
barnet o-r-k o____ o-r-k ----- otrok 0
en familie d-už-na d______ d-u-i-a ------- družina 0
familien min m-ja---už-na m___ d______ m-j- d-u-i-a ------------ moja družina 0
Familien min er her. Mo-a-dru-in---- tuk-- / tu. M___ d______ j_ t____ / t__ M-j- d-u-i-a j- t-k-j / t-. --------------------------- Moja družina je tukaj / tu. 0
Jeg er her. Jaz sem-tu--j ----. J__ s__ t____ / t__ J-z s-m t-k-j / t-. ------------------- Jaz sem tukaj / tu. 0
Du er her. T-----tu-a----t-. T_ s_ t____ / t__ T- s- t-k-j / t-. ----------------- Ti si tukaj / tu. 0
Han er her og hun er her. O- -e t---- in on- je-t---- ---u. O_ j_ t____ i_ o__ j_ t____ / t__ O- j- t-k-j i- o-a j- t-k-j / t-. --------------------------------- On je tukaj in ona je tukaj / tu. 0
Vi er her. Mi s----uk--. --Me---o------. M_ s__ t_____ / M_ s__ t_____ M- s-o t-k-j- / M- s-o t-k-j- ----------------------------- Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. 0
Dere er her. Vi --e tuk-j------ - -e-ste--uka-----u. V_ s__ t____ / t__ / V_ s__ t____ / t__ V- s-e t-k-j / t-. / V- s-e t-k-j / t-. --------------------------------------- Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. 0
De er her alle sammen. O-- --- -o -u-aj. - ------e-so-t--aj. O__ v__ s_ t_____ / O__ v__ s_ t_____ O-i v-i s- t-k-j- / O-e v-e s- t-k-j- ------------------------------------- Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!