Parlør

no begrunne noe 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? K-n----aw-- ----k-da--n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Jeg var syk. Sa-a sak-t. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. Sa-a -ida--d-tan- -e---a ---a--aki-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Hvorfor kom hun ikke? Ken--- --a -id-k-----ng? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Hun var trett. Dia-p-n--. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. Dia-t---k---ta-- k-ra-- --a--en--. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Hvorfor kom han ikke? Ken-pa--ia tid-k da----? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Han hadde ikke lyst. D-a -i-a-----punyai-----g-n-n. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. Dia-tak-----n- -e--na di--t-d-k m-m-un-ai-keing--a-. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Hvorfor kom dere ikke? K--a-a---mu se-u------k--a--n-? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Bilen vår er ødelagt. Ker----k-m----s-k. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. Kami-t--ak -a-ang --r------re-- k-mi------. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Hvorfor kom de ikke? K---pa me-e---tid-k d-t-ng? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
De rakk ikke toget. Mere-a---rti----l-ker--a a-i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. M---k- -idak d--a-g k--a----ertin-g-l---r--a--p-. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Hvorfor kom du ikke? Kenap- a--- -i-ak---tang? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Jeg fikk ikke lov. Sa-a---da----b-n-rk--. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. S----t-----da-ang k--a-a -----t--ak------a-kan. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -