Parlør

no Personer   »   ka პიროვნებები

1 [én]

Personer

Personer

1 [ერთი]

1 [erti]

პიროვნებები

p'irovnebebi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
jeg -ე მ_ მ- -- მე 0
m- m_ m- -- me
jeg og du მე-და-შენ მ_ დ_ შ__ მ- დ- შ-ნ --------- მე და შენ 0
m- -- -hen m_ d_ s___ m- d- s-e- ---------- me da shen
vi to ჩვენ --ივე ჩ___ ო____ ჩ-ე- ო-ი-ე ---------- ჩვენ ორივე 0
ch--- -r-ve c____ o____ c-v-n o-i-e ----------- chven orive
han -ს ი_ ი- -- ის 0
-s i_ i- -- is
han og hun ი----ა--] ---ი---ქ-ლი] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is--k'atsi] -a-----k-li] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
de to ისინი-ო---ე ი____ ო____ ი-ი-ი ო-ი-ე ----------- ისინი ორივე 0
isini -ri-e i____ o____ i-i-i o-i-e ----------- isini orive
mannen კ-ცი კ___ კ-ც- ---- კაცი 0
k--tsi k_____ k-a-s- ------ k'atsi
kvinnen ქა-ი ქ___ ქ-ლ- ---- ქალი 0
k--i k___ k-l- ---- kali
barnet ბავშვი ბ_____ ბ-ვ-ვ- ------ ბავშვი 0
ba---vi b______ b-v-h-i ------- bavshvi
en familie ო--ხი ო____ ო-ა-ი ----- ოჯახი 0
ojak-i o_____ o-a-h- ------ ojakhi
familien min ჩე-ი ო--ხი ჩ___ ო____ ჩ-მ- ო-ა-ი ---------- ჩემი ოჯახი 0
ch-m- oj-khi c____ o_____ c-e-i o-a-h- ------------ chemi ojakhi
Familien min er her. ჩე---ო-ახ- ა------. ჩ___ ო____ ა_ ა____ ჩ-მ- ო-ა-ი ა- ა-ი-. ------------------- ჩემი ოჯახი აქ არის. 0
c-emi oj-khi ---ar-s. c____ o_____ a_ a____ c-e-i o-a-h- a- a-i-. --------------------- chemi ojakhi ak aris.
Jeg er her. მ--აქ-ვ-რ. მ_ ა_ ვ___ მ- ა- ვ-რ- ---------- მე აქ ვარ. 0
me ak-va-. m_ a_ v___ m- a- v-r- ---------- me ak var.
Du er her. შ-ნ--ქ-ხა-. შ__ ა_ ხ___ შ-ნ ა- ხ-რ- ----------- შენ აქ ხარ. 0
s-en-a---h--. s___ a_ k____ s-e- a- k-a-. ------------- shen ak khar.
Han er her og hun er her. ის-[კა-ი- -ქ-ა-----ა-ი--[-ალ-- ა------. ი_ [_____ ა_ ა___ დ_ ი_ [_____ ა_ ა____ ი- [-ა-ი- ა- ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ა- ა-ი-. --------------------------------------- ის [კაცი] აქ არის და ის [ქალი] აქ არის. 0
i---k'----- a--a-i- -a-is [k--i] ak-a-i-. i_ [_______ a_ a___ d_ i_ [_____ a_ a____ i- [-'-t-i- a- a-i- d- i- [-a-i- a- a-i-. ----------------------------------------- is [k'atsi] ak aris da is [kali] ak aris.
Vi er her. ჩ-ენ ა- ვ--თ. ჩ___ ა_ ვ____ ჩ-ე- ა- ვ-რ-. ------------- ჩვენ აქ ვართ. 0
chve- ak -ar-. c____ a_ v____ c-v-n a- v-r-. -------------- chven ak vart.
Dere er her. თ-ვე- აქ ხა-თ. თ____ ა_ ხ____ თ-ვ-ნ ა- ხ-რ-. -------------- თქვენ აქ ხართ. 0
t-v------kh-r-. t____ a_ k_____ t-v-n a- k-a-t- --------------- tkven ak khart.
De er her alle sammen. ი-ინი---ელ--ი--ქ ა----. ი____ ყ______ ა_ ა_____ ი-ი-ი ყ-ე-ა-ი ა- ა-ი-ნ- ----------------------- ისინი ყველანი აქ არიან. 0
isi-i-q-e---- -k --i--. i____ q______ a_ a_____ i-i-i q-e-a-i a- a-i-n- ----------------------- isini qvelani ak arian.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!