Parlør

no På kjøkkenet   »   ms Di dalam dapur

19 [nitten]

På kjøkkenet

På kjøkkenet

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
Har du fått nytt kjøkken? Ad---- -----m---un-a- -ap---b----u? A_____ a___ m________ d____ b______ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i d-p-r b-h-r-? ----------------------------------- Adakah awak mempunyai dapur baharu? 0
Hva skal du lage i dag? A--- he-----mas-k-ap--h--i in-? A___ h_____ m____ a__ h___ i___ A-a- h-n-a- m-s-k a-a h-r- i-i- ------------------------------- Awak hendak masak apa hari ini? 0
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? Ad--a-----k--ema-a----nga- -l-kt-ik ata- g-s? A_____ a___ m______ d_____ e_______ a___ g___ A-a-a- a-a- m-m-s-k d-n-a- e-e-t-i- a-a- g-s- --------------------------------------------- Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? 0
Skal jeg skjære opp løken? Har--k-h-s----memo-ong--awa--? H_______ s___ m_______ b______ H-r-s-a- s-y- m-m-t-n- b-w-n-? ------------------------------ Haruskah saya memotong bawang? 0
Skal jeg skrelle potetene? H-r---a- s--a m---u--s---nta--? H_______ s___ m_______ k_______ H-r-s-a- s-y- m-n-u-a- k-n-a-g- ------------------------------- Haruskah saya mengupas kentang? 0
Skal jeg vaske salaten? Haru-k-- -aya --nc-ci-----d? H_______ s___ m______ s_____ H-r-s-a- s-y- m-n-u-i s-l-d- ---------------------------- Haruskah saya mencuci salad? 0
Hvor er glassene? Di ma-ak------a-? D_ m______ g_____ D- m-n-k-h g-l-s- ----------------- Di manakah gelas? 0
Hvor er serviset? D----n-----p-----n man-k-k? D_ m______ p______ m_______ D- m-n-k-h p-n-g-n m-n-k-k- --------------------------- Di manakah pinggan mangkuk? 0
Hvor er bestikket? Di -a---a-----l--i? D_ m______ k_______ D- m-n-k-h k-t-e-i- ------------------- Di manakah kutleri? 0
Har du en boksåpner? A--k--------me--un--- p-m---- -i-? A_____ a___ m________ p______ t___ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i p-m-u-a t-n- ---------------------------------- Adakah awak mempunyai pembuka tin? 0
Har du en flaskeåpner? A-ak-h -wa- --mpuny---------- b---l? A_____ a___ m________ p______ b_____ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i p-m-u-a b-t-l- ------------------------------------ Adakah awak mempunyai pembuka botol? 0
Har du en korketrekker? A--ka- a-----e-p--ya- skr--p--cung-i- -----? A_____ a___ m________ s___ p_________ g_____ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i s-r- p-n-u-g-i- g-b-s- -------------------------------------------- Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? 0
Koker du suppen i denne gryten? A--k-----a- memas-----p--a----pe--u- ini? A_____ a___ m______ s__ d____ p_____ i___ A-a-a- a-a- m-m-s-k s-p d-l-m p-r-u- i-i- ----------------------------------------- Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? 0
Steker du fisken i denne pannen? Ada-a- ---k----g--reng --an --la--k-----i-i? A_____ a___ m_________ i___ d____ k____ i___ A-a-a- a-a- m-n-g-r-n- i-a- d-l-m k-a-i i-i- -------------------------------------------- Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? 0
Griller du grønnsakene på denne grillen? A-aka- awa- m---n----g-s---r----ur-n di---as--anggangan it-? A_____ a___ m_________ s____________ d_ a___ p_________ i___ A-a-a- a-a- m-m-n-g-n- s-y-r-s-y-r-n d- a-a- p-n-g-n-a- i-u- ------------------------------------------------------------ Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? 0
Jeg dekker bordet. Saya -enga----meja. S___ m_______ m____ S-y- m-n-a-a- m-j-. ------------------- Saya mengalas meja. 0
Her er knivene, gaflene og skjeene. D---in- a-a pis-u,-gar-u -an-----. D_ s___ a__ p_____ g____ d__ s____ D- s-n- a-a p-s-u- g-r-u d-n s-d-. ---------------------------------- Di sini ada pisau, garpu dan sudu. 0
Her er glassene, tallerkene og serviettene. Di -ini ad--ge--s, p-n--a---an--apki- m--a. D_ s___ a__ g_____ p______ d__ n_____ m____ D- s-n- a-a g-l-s- p-n-g-n d-n n-p-i- m-j-. ------------------------------------------- Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet. Indonesisk et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære Indonesisk har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!