Parlør

no På kjøkkenet   »   ms Di dalam dapur

19 [nitten]

På kjøkkenet

På kjøkkenet

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
Har du fått nytt kjøkken? Ad--a---w-k ---pun-a--d-pur-b-h-ru? A_____ a___ m________ d____ b______ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i d-p-r b-h-r-? ----------------------------------- Adakah awak mempunyai dapur baharu? 0
Hva skal du lage i dag? A--k----d-- --sak-a-----r- i--? A___ h_____ m____ a__ h___ i___ A-a- h-n-a- m-s-k a-a h-r- i-i- ------------------------------- Awak hendak masak apa hari ini? 0
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? A--kah---ak-me--sak d-ng-n ---k--i---tau---s? A_____ a___ m______ d_____ e_______ a___ g___ A-a-a- a-a- m-m-s-k d-n-a- e-e-t-i- a-a- g-s- --------------------------------------------- Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? 0
Skal jeg skjære opp løken? Ha-uska- --y- -em---n- ba-a--? H_______ s___ m_______ b______ H-r-s-a- s-y- m-m-t-n- b-w-n-? ------------------------------ Haruskah saya memotong bawang? 0
Skal jeg skrelle potetene? H-r----h -ay- ---g-p----ent-n-? H_______ s___ m_______ k_______ H-r-s-a- s-y- m-n-u-a- k-n-a-g- ------------------------------- Haruskah saya mengupas kentang? 0
Skal jeg vaske salaten? H--u--ah s--a men---- -----? H_______ s___ m______ s_____ H-r-s-a- s-y- m-n-u-i s-l-d- ---------------------------- Haruskah saya mencuci salad? 0
Hvor er glassene? Di-ma----- g--as? D_ m______ g_____ D- m-n-k-h g-l-s- ----------------- Di manakah gelas? 0
Hvor er serviset? Di---naka--p-----n -a-g--k? D_ m______ p______ m_______ D- m-n-k-h p-n-g-n m-n-k-k- --------------------------- Di manakah pinggan mangkuk? 0
Hvor er bestikket? D- -anakah----l---? D_ m______ k_______ D- m-n-k-h k-t-e-i- ------------------- Di manakah kutleri? 0
Har du en boksåpner? A-a-a-----k-m-mpu---- p-m---a -in? A_____ a___ m________ p______ t___ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i p-m-u-a t-n- ---------------------------------- Adakah awak mempunyai pembuka tin? 0
Har du en flaskeåpner? Ad-k-- -w-k-mem--n-a---e--u---boto-? A_____ a___ m________ p______ b_____ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i p-m-u-a b-t-l- ------------------------------------ Adakah awak mempunyai pembuka botol? 0
Har du en korketrekker? Ad---- -wak---m-u--a- ---- pen------l--a---? A_____ a___ m________ s___ p_________ g_____ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i s-r- p-n-u-g-i- g-b-s- -------------------------------------------- Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? 0
Koker du suppen i denne gryten? A----h---a- m-m---k -u---al-- -e--u--in-? A_____ a___ m______ s__ d____ p_____ i___ A-a-a- a-a- m-m-s-k s-p d-l-m p-r-u- i-i- ----------------------------------------- Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? 0
Steker du fisken i denne pannen? A-ak-h aw-k --ngg-r--- ik-n-------k-al- ini? A_____ a___ m_________ i___ d____ k____ i___ A-a-a- a-a- m-n-g-r-n- i-a- d-l-m k-a-i i-i- -------------------------------------------- Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? 0
Griller du grønnsakene på denne grillen? Ada-ah --ak-----ngg----s-y---s----an-d- at-- p--g--ng-- --u? A_____ a___ m_________ s____________ d_ a___ p_________ i___ A-a-a- a-a- m-m-n-g-n- s-y-r-s-y-r-n d- a-a- p-n-g-n-a- i-u- ------------------------------------------------------------ Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? 0
Jeg dekker bordet. S-y----n----- m--a. S___ m_______ m____ S-y- m-n-a-a- m-j-. ------------------- Saya mengalas meja. 0
Her er knivene, gaflene og skjeene. D--sin--a---p--au- -a--- --n --du. D_ s___ a__ p_____ g____ d__ s____ D- s-n- a-a p-s-u- g-r-u d-n s-d-. ---------------------------------- Di sini ada pisau, garpu dan sudu. 0
Her er glassene, tallerkene og serviettene. D--si-i-a-- -el-s,-p-------d-- --pk-n --ja. D_ s___ a__ g_____ p______ d__ n_____ m____ D- s-n- a-a g-l-s- p-n-g-n d-n n-p-i- m-j-. ------------------------------------------- Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet. Indonesisk et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære Indonesisk har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!