Parlør

no Personer   »   kk Адамдар

1 [én]

Personer

Personer

1 [бір]

1 [bir]

Адамдар

[Adamdar]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
jeg мен м__ м-н --- мен 0
men m__ m-n --- men
jeg og du мен -ән----н м__ ж___ с__ м-н ж-н- с-н ------------ мен және сен 0
m-n-j-ne sen m__ j___ s__ m-n j-n- s-n ------------ men jäne sen
vi to біз-е--у-м-з б__ е_______ б-з е-е-і-і- ------------ біз екеуіміз 0
b-z -k-w--iz b__ e_______ b-z e-e-i-i- ------------ biz ekewimiz
han о_ о- -- ол 0
-l o_ o- -- ol
han og hun олар о___ о-а- ---- олар 0
o-ar o___ o-a- ---- olar
de to екеуі--е е____ д_ е-е-і д- -------- екеуі де 0
e-ewi -e e____ d_ e-e-i d- -------- ekewi de
mannen е-к-к е____ е-к-к ----- еркек 0
e-kek e____ e-k-k ----- erkek
kvinnen ә-ел ә___ ә-е- ---- әйел 0
ä--l ä___ ä-e- ---- äyel
barnet ба-а б___ б-л- ---- бала 0
bala b___ b-l- ---- bala
en familie о-ба-ы о_____ о-б-с- ------ отбасы 0
ot-ası o_____ o-b-s- ------ otbası
familien min м---ң --б--ым м____ о______ м-н-ң о-б-с-м ------------- менің отбасым 0
men-- otb-sım m____ o______ m-n-ñ o-b-s-m ------------- meniñ otbasım
Familien min er her. М-----отб---м-------. М____ о______ о______ М-н-ң о-б-с-м о-ы-д-. --------------------- Менің отбасым осында. 0
M-niñ ot---ı- o--nda. M____ o______ o______ M-n-ñ o-b-s-m o-ı-d-. --------------------- Meniñ otbasım osında.
Jeg er her. Ме- о-ы--а--н. М__ о_________ М-н о-ы-д-м-н- -------------- Мен осындамын. 0
Me--o--------. M__ o_________ M-n o-ı-d-m-n- -------------- Men osındamın.
Du er her. С-н-о--ндасы-. С__ о_________ С-н о-ы-д-с-ң- -------------- Сен осындасың. 0
Se--o--n-asıñ. S__ o_________ S-n o-ı-d-s-ñ- -------------- Sen osındasıñ.
Han er her og hun er her. О-ар о-ы---. О___ о______ О-а- о-ы-д-. ------------ Олар осында. 0
Ola----ın--. O___ o______ O-a- o-ı-d-. ------------ Olar osında.
Vi er her. Б-- ---ндам-з. Б__ о_________ Б-з о-ы-д-м-з- -------------- Біз осындамыз. 0
B-----ı-d-mız. B__ o_________ B-z o-ı-d-m-z- -------------- Biz osındamız.
Dere er her. С--д----сындас--д-р. С_____ о____________ С-н-е- о-ы-д-с-ң-а-. -------------------- Сендер осындасыңдар. 0
S-nder os-nda---da-. S_____ o____________ S-n-e- o-ı-d-s-ñ-a-. -------------------- Sender osındasıñdar.
De er her alle sammen. Ол-р бә-- осы-да. О___ б___ о______ О-а- б-р- о-ы-д-. ----------------- Олар бәрі осында. 0
O-ar b-----sı-d-. O___ b___ o______ O-a- b-r- o-ı-d-. ----------------- Olar bäri osında.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!