Parlør

no begrunne noe 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? D-a----- pa--/ p--- --e-p--yjdz--? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
Været er så dårlig. P-go-- j-st-taka---zy-k-. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. N---przyjd---po--eważ----od- j------ka br-----. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
Hvorfor kommer han ikke? Dl-c-e-o ---n---p-----zie? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
Han er ikke invitert. Ni- zo-t-----pr-szony. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. O- --e p---j----,-b- -ie --s-a- zap-osz-n-. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
Hvorfor kommer du ikke? D-ac-eg- --- --z---z--sz? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
Jeg har ikke tid. Ni- m-- --a--. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Nie-p---jd---b- --e-m-m---as-. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
Hvorfor blir du ikke? Dlaczego n-- z-sta-----? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
Jeg må jobbe. M-sz- --szcz-------co--ć. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N-- zo-t--ę,--o-i-w-- --sz---e-zc-e -o-r---w--. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
Hvorfor går du allerede nå? Dlac--g---a--- --n----ż--d-i-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
Jeg er trett. Je-------ę--ony-/ zm-c----. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
Jeg går fordi jeg er trett. I-ę- ---j--t---zm-c--n--/-z-ęcz---. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? D---ze-o p---/ pa---j--------e? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
Det er sent. J-st --ż--ó-n-. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Ja--, p-ni---ż jes----ż--ó-no. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -