Parlør

no Doble konjunksjoner   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. T- p---óż był- --r--dzi---i-kna,-a---z--t -y-z----ją--. T_ p_____ b___ w________ p______ a__ z___ w____________ T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. Te- p--i---by--w----d-i- pu-k-----y--al----zep--ni-ny. T__ p_____ b__ w________ p__________ a__ p____________ T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. T---h-t-l -ył--p-aw-z-- -r-----n-,-a---za--r--i. T__ h____ b__ w________ p_________ a__ z_ d_____ T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Han tar enten bussen eller toget. On--oje--i- albo--u----se-,----o-po--ąg---. O_ p_______ a___ a_________ a___ p_________ O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. O- -r--je-z------o-d--ś -iec----m, al---jut-o ---o. O_ p_________ a___ d___ w_________ a___ j____ r____ O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. O---ędz-- m-e-z--ć----- u----- -----w-----lu. O_ b_____ m_______ a___ u n___ a___ w h______ O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. On- -ó-i zarów-o -o his----s-u- jak----- ang--ls--. O__ m___ z______ p_ h__________ j__ i p_ a_________ O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. O---mie-z--ł--z---w-- w -ad-y---, jak-i------d---e. O__ m________ z______ w M________ j__ i w L________ O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Hun kjenner både Spania og England. O-a--n--za-ó-no His--ani-- ja--- An-l--. O__ z__ z______ H_________ j__ i A______ O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. O- jest -----yl-- -ł-p-,-lec---a--e-l-niw-. O_ j___ n__ t____ g_____ l___ t____ l______ O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. On- -e-t-n-e ty-ko ---n-, -ec- takż--in-el---n-n-. O__ j___ n__ t____ ł_____ l___ t____ i____________ O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. On--mó-i --e t-lk- -- -ie-i-cku- le-z-t-kże ---f---cu-k-. O__ m___ n__ t____ p_ n_________ l___ t____ p_ f_________ O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. Nie---iem-gr------ ---fo-tepia--e---n- ---g-t-rz-. N__ u____ g___ a__ n_ f___________ a__ n_ g_______ N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Jeg danser verken vals eller samba. N-- -o-r-fi--t---zy- ani--alc-- a-i----by. N__ p_______ t______ a__ w_____ a__ s_____ N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. N-e---b-ę---i -p-r-, ani-bal--u. N__ l____ a__ o_____ a__ b______ N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. Im-s--bcie- ---z--sz-p--co--ć, t-m -c-e--------o-----z. I_ s_______ b_______ p________ t__ w________ s_________ I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. Im -cz-śn--j ---y-dz--sz,-tym-w---ś---j---d-ie-z m-gł--y-ś-. I_ w________ p___________ t__ w________ b_______ m___ w_____ I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. I- ----jest --ar----, t-m---aje -i- w-go------zym. I_ s__ j___ s________ t__ s____ s__ w_____________ I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -