Parlør

no Spørsmål – fortid 2   »   zh 问题–过去时2

86 [åttiseks]

Spørsmål – fortid 2

Spørsmål – fortid 2

86[八十六]

86 [Bāshíliù]

问题–过去时2

[wèntí – guòqù shí 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
Hvilket slips har du brukt? 你 带-- --哪--领带-? 你 带过的 是 哪条 领带 ? 你 带-的 是 哪- 领- ? --------------- 你 带过的 是 哪条 领带 ? 0
nǐ---i-u- d- --ì-nǎ-t--o lǐ--dà-? nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài? n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i- --------------------------------- nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
Hvilken bil har du kjøpt? 你--的 是 -辆 车-? 你 买的 是 哪辆 车 ? 你 买- 是 哪- 车 ? ------------- 你 买的 是 哪辆 车 ? 0
N----i de-s-- nǎ -i--- -h-? Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē? N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē- --------------------------- Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
Hvilken avis har du abonnert på? 你-订过--份 ---? 你 订过 哪份 报纸 ? 你 订- 哪- 报- ? ------------ 你 订过 哪份 报纸 ? 0
N- --ng-----ǎ-fèn-bà-zh-? Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ? N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-? ------------------------- Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
Hvem har du sett? 您 看见 谁--? 您 看见 谁了 ? 您 看- 谁- ? --------- 您 看见 谁了 ? 0
N------jiàn ----l-? Nín kànjiàn shuíle? N-n k-n-i-n s-u-l-? ------------------- Nín kànjiàn shuíle?
Hvem har du truffet? 您 --谁-见过面 了 ? 您 和 谁 见过面 了 ? 您 和 谁 见-面 了 ? ------------- 您 和 谁 见过面 了 ? 0
N-n hé---uí----n--ò --àn-e? Nín hé shuí jiànguò miànle? N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-? --------------------------- Nín hé shuí jiànguò miànle?
Hvem har du kjent igjen? 您 认出-谁 --? 您 认出 谁 了 ? 您 认- 谁 了 ? ---------- 您 认出 谁 了 ? 0
Nín rè- ch---h-íle? Nín rèn chū shuíle? N-n r-n c-ū s-u-l-? ------------------- Nín rèn chū shuíle?
Når stod du opp? 您 什么--候--床的 ? 您 什么 时候 起床的 ? 您 什- 时- 起-的 ? ------------- 您 什么 时候 起床的 ? 0
N-- --énme -hí-ò-----h-á-- --? Nín shénme shíhòu qǐchuáng de? N-n s-é-m- s-í-ò- q-c-u-n- d-? ------------------------------ Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
Når begynte du? 您 什--时--开---? 您 什么 时候 开始的 ? 您 什- 时- 开-的 ? ------------- 您 什么 时候 开始的 ? 0
Nín-sh--m--sh--ò--k-i--ǐ-d-? Nín shénme shíhòu kāishǐ de? N-n s-é-m- s-í-ò- k-i-h- d-? ---------------------------- Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
Når sluttet du? 您 什么 时--停---? 您 什么 时候 停止的 ? 您 什- 时- 停-的 ? ------------- 您 什么 时候 停止的 ? 0
N-n-s--n-- ----òu t-ng-h- d-? Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de? N-n s-é-m- s-í-ò- t-n-z-ǐ d-? ----------------------------- Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
Hvorfor har du våknet? 您 --- 醒 了-? 您 为什么 醒 了 ? 您 为-么 醒 了 ? ----------- 您 为什么 醒 了 ? 0
N-n ---s-éme --n-l-? Nín wèishéme xǐngle? N-n w-i-h-m- x-n-l-? -------------------- Nín wèishéme xǐngle?
Hvorfor har du blitt lærer? 您 为-么----教- ? 您 为什么 当了 教师 ? 您 为-么 当- 教- ? ------------- 您 为什么 当了 教师 ? 0
Ní- wè-----e-d-ng---jiàos-ī? Nín wèishéme dāngle jiàoshī? N-n w-i-h-m- d-n-l- j-à-s-ī- ---------------------------- Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
Hvorfor har du tatt drosje? 您 ----坐了-出租--? 您 为什么 坐了 出租车 ? 您 为-么 坐- 出-车 ? -------------- 您 为什么 坐了 出租车 ? 0
Ní- wèi-h----zuò---chūzū-c-ē? Nín wèishéme zuòle chūzū chē? N-n w-i-h-m- z-ò-e c-ū-ū c-ē- ----------------------------- Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
Hvor har du kommet fra? 您-从----- ? 您 从哪里 来的 ? 您 从-里 来- ? ---------- 您 从哪里 来的 ? 0
Nín------n--ǐ-l-i --? Nín cóng nǎlǐ lái de? N-n c-n- n-l- l-i d-? --------------------- Nín cóng nǎlǐ lái de?
Hvor har du gått hen? 您 去哪里 了-? 您 去哪里 了 ? 您 去-里 了 ? --------- 您 去哪里 了 ? 0
N-n--ù nǎl- --? Nín qù nǎlǐ le? N-n q- n-l- l-? --------------- Nín qù nǎlǐ le?
Hvor har du vært? 您-去了-哪- ? 您 去了 哪儿 ? 您 去- 哪- ? --------- 您 去了 哪儿 ? 0
N-n--ù----ǎ---? Nín qùle nǎ'er? N-n q-l- n-'-r- --------------- Nín qùle nǎ'er?
Hvem har du hjulpet? 你--谁-了 ? 你 帮谁 了 ? 你 帮- 了 ? -------- 你 帮谁 了 ? 0
N--bān- sh-íl-? Nǐ bāng shuíle? N- b-n- s-u-l-? --------------- Nǐ bāng shuíle?
Til hvem har du skrevet? 你 -谁--信-了-? 你 给谁 写信 了 ? 你 给- 写- 了 ? ----------- 你 给谁 写信 了 ? 0
Nǐ-----sh----i----n--? Nǐ gěi shuí xiě xìnle? N- g-i s-u- x-ě x-n-e- ---------------------- Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
Hvem har du svart? 你--答---了-? 你 回答 谁 了 ? 你 回- 谁 了 ? ---------- 你 回答 谁 了 ? 0
N- --íd-------e? Nǐ huídá shuíle? N- h-í-á s-u-l-? ---------------- Nǐ huídá shuíle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -