| Vil du røyke? |
您---抽--- ?
您 想 抽_ 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
nín-x-ǎng c---y-- --?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du røyke?
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
| Vil du danse? |
您 想-跳----?
您 想 跳_ 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
N----i-n- t---w- --?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Vil du danse?
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
| Vil du gå en tur? |
您 想 去-散----?
您 想 去 散_ 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
Ní- xi-n- qù --n-ù -a?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Vil du gå en tur?
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
| Jeg vil gjerne røyke. |
我 想 抽烟-。
我 想 抽_ 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
Wǒ-xi--g-ch-u-ān.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Jeg vil gjerne røyke.
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
| Vil du ha en sigarett? |
你 想 要 ---烟 吗-?
你 想 要 一_ 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
Nǐ ---ng -ào yī-zh- --n---?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vil du ha en sigarett?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
| Han vil ha fyr. |
他 想 --打-机 。
他 想 要 打__ 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
T--xiǎ-g -à--d-hu-j-.
T_ x____ y__ d_______
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
Han vil ha fyr.
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
| Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
我-- --儿-东西-。
我 想 喝__ 东_ 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
W---i-ng ---di---er------ī.
W_ x____ h_ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
| Jeg vil gjerne spise noe. |
我-- 吃点儿----。
我 想 吃__ 东_ 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
W--x--n--ch--d-ǎ--e- dōng-ī.
W_ x____ c__ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Jeg vil gjerne spise noe.
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
| Jeg vil gjerne hvile litt. |
我-想 -息 -- 。
我 想 休_ 一_ 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
W---i--- -i-x---ī--à.
W_ x____ x____ y_____
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
| Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
我 - - --一些 ---。
我 想 问 您 一_ 事_ 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
Wǒ-x--n-------ín y---- s-ì--ng.
W_ x____ w__ n__ y____ s_______
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
| Jeg vil gjerne be deg om noe. |
我 想------儿 -情-。
我 想 求 您 点_ 事_ 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
Wǒ--i-n- q-- nín -iǎn -r -hìq---.
W_ x____ q__ n__ d___ e_ s_______
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
| Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
我 ------ 。
我 想 邀_ 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
W- -i-n- yā-qǐ-g n-n.
W_ x____ y______ n___
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
| Hva vil du ha? |
请--- 要 -儿 什么 ?
请_ 您 要 点_ 什_ ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Q---wè- -ín-yà----n----sh---e?
Q______ n__ y______ e_ s______
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Hva vil du ha?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
| Vil du ha en kaffe? |
您 --咖- - ?
您 要 咖_ 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
N-- -à- kā--- m-?
N__ y__ k____ m__
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
Vil du ha en kaffe?
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
| Eller vil du heller ha en te? |
或- 您 更---喝--?
或_ 您 更__ 喝_ ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Hu--h--n-n g-ng-xǐhuān h- c--?
H_____ n__ g___ x_____ h_ c___
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
Eller vil du heller ha en te?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
| Vi vil gjerne kjøre hjem. |
我们-想-回家 。
我_ 想 回_ 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
W-men-x-ǎ-- hu- j--.
W____ x____ h__ j___
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
| Vil dere ha en drosje? |
你们-- 打----吗 ?
你_ 要 打___ 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
N-m-n---o-dǎ-c--zū-ch----?
N____ y__ d_ c____ c__ m__
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Vil dere ha en drosje?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
| De vil gjerne ringe. |
他--想 ---话-。
他_ 想 打 电_ 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tā--n-xiǎng -- d-ànhuà.
T____ x____ d_ d_______
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
De vil gjerne ringe.
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|