En eplejuice, takk.
请 给 - 来-个 -果--。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
qǐ-g g-- w- -ái -è --ngg-ǒ--hī.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
En eplejuice, takk.
请 给 我 来 个 苹果汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
En brus, takk.
请----- ----。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
Qǐ-g ----y---i-nín--é-g sh--.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
En brus, takk.
请 来 一杯 柠檬水 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
En tomatjuice, takk.
请 --一杯-番-汁 。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
Q--- --i--īb-i --n-ié-zhī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
En tomatjuice, takk.
请 来 一杯 番茄汁 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
我 想-要-一- 红--酒 。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
Wǒ -i-n--yào--ībē-----g-p--áojiǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
我 想 要 ----葡萄酒 。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
W- xi--g --o yībē- bái pú---j-ǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
我 --- 一瓶--槟--。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
W- -i--- yào-yī -ín- x-ān-------.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
Liker du fisk?
你 -欢 --鱼 吗-?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Nǐ--ǐ--ān--h--yú m-?
N_ x_____ c__ y_ m__
N- x-h-ā- c-ī y- m-?
--------------------
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
Liker du fisk?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
Liker du oksekjøtt?
你 喜- 吃-牛肉---?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
N- -ǐhuā- -----i-rò- --?
N_ x_____ c__ n_____ m__
N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
Liker du oksekjøtt?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
Liker du svin?
你 喜欢 - 猪- 吗 ?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
Nǐ ------ --ī zhūr-u ma?
N_ x_____ c__ z_____ m__
N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
Liker du svin?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
我 想 要---肉- - 。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
Wǒ-----g-y-- -ù-dà---òu--e cài.
W_ x____ y__ b_ d__ r__ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i-
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
我 想 要 不带肉的 菜 。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
我-- 要-盘 --拼盘-。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Wǒ-x--ng yà- pá- shū--- ----á-.
W_ x____ y__ p__ s_____ p______
W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-.
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
我 想 - -个 上-快的 菜 。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
W- -i--g---o ---- --àn--de---ài----c--.
W_ x____ y__ y___ s____ d_ k___ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
Vil du ha ris til?
您- 菜-要 加-饭---?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
N-n -e --i---o j-ā--ǐ-àn--a?
N__ d_ c__ y__ j__ m____ m__
N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-?
----------------------------
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
Vil du ha ris til?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
Vil du ha pasta til?
您的-菜-要 --- 吗 ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
Ní- -e--à--y---p-i-miàntiá- -a?
N__ d_ c__ y__ p__ m_______ m__
N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-?
-------------------------------
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
Vil du ha pasta til?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
Vil du ha poteter til?
您的 --要 ----- ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
N---de--à--y-o --- t--ò- -a?
N__ d_ c__ y__ p__ t____ m__
N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-?
----------------------------
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
Vil du ha poteter til?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
Det smaker ikke godt.
我-觉得 这 ----。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
W----édé---è-bù---- c-ī.
W_ j____ z__ b_ h__ c___
W- j-é-é z-è b- h-o c-ī-
------------------------
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
Det smaker ikke godt.
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
Maten er kald.
饭菜-是 凉- 。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
Fànc-i shì ----g --.
F_____ s__ l____ d__
F-n-à- s-ì l-á-g d-.
--------------------
Fàncài shì liáng de.
Maten er kald.
饭菜 是 凉的 。
Fàncài shì liáng de.
Det var ikke det jeg bestilte.
我 没--- 这----。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
Wǒ-méi-ǒ-d-ǎ- z-è---o c-i.
W_ m_________ z__ d__ c___
W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i-
--------------------------
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
Det var ikke det jeg bestilte.
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.