En eplejuice, takk.
请-- 我---个 苹-汁-。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
qǐn- --i-w- -á--g--píngg---zhī.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
En eplejuice, takk.
请 给 我 来 个 苹果汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
En brus, takk.
请-来--杯--檬水 。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
Q--- l-i yībēi-ní--m--g s---.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
En brus, takk.
请 来 一杯 柠檬水 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
En tomatjuice, takk.
请-来-一--番---。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
Q--g---i y---i----q-- ---.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
En tomatjuice, takk.
请 来 一杯 番茄汁 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
我 - 要-一杯-红葡-酒-。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
Wǒ -i-n----o-yī-ēi---------áoj--.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
我 想-要-一- 白葡萄酒-。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
Wǒ --ǎ-g-yà------i-bá--p-táoji-.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
我-想 要-一瓶-香-酒-。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
Wǒ-x-ǎ-g --o yī---ng x------n---.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
Liker du fisk?
你--- - 鱼 吗 ?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Nǐ -ǐ-u-n--h--yú ma?
N_ x_____ c__ y_ m__
N- x-h-ā- c-ī y- m-?
--------------------
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
Liker du fisk?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
Liker du oksekjøtt?
你-喜- 吃--肉---?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
N- xǐ-u-- -h- ----òu---?
N_ x_____ c__ n_____ m__
N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
Liker du oksekjøtt?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
Liker du svin?
你----吃--肉 - ?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
Nǐ x---ā---hī----rò--m-?
N_ x_____ c__ z_____ m__
N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
Liker du svin?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
我-想-要 不-肉--- 。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
W--xiǎ-----o--- d-- ròu -e-cà-.
W_ x____ y__ b_ d__ r__ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i-
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
我 想 要 不带肉的 菜 。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
我-想---- 蔬----。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
W- x--n--y-- p---s---ài-------.
W_ x____ y__ p__ s_____ p______
W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-.
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
我-想 - 一- -的快的---。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
Wǒ ---n----o---g--s--n--de-ku-i -e-cài.
W_ x____ y__ y___ s____ d_ k___ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
Vil du ha ris til?
您--- --加---吗-?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
Nín d---ài---o --- -ǐ-àn--a?
N__ d_ c__ y__ j__ m____ m__
N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-?
----------------------------
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
Vil du ha ris til?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
Vil du ha pasta til?
您--菜-要---- 吗-?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
N-n -e c-- y-o--èi m-à-t-áo-m-?
N__ d_ c__ y__ p__ m_______ m__
N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-?
-------------------------------
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
Vil du ha pasta til?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
Vil du ha poteter til?
您的-菜 要---- 吗-?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
N-- -e ----yào -è--tǔ--- --?
N__ d_ c__ y__ p__ t____ m__
N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-?
----------------------------
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
Vil du ha poteter til?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
Det smaker ikke godt.
我 觉-----好- 。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
W- --é---zhè bù h---chī.
W_ j____ z__ b_ h__ c___
W- j-é-é z-è b- h-o c-ī-
------------------------
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
Det smaker ikke godt.
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
Maten er kald.
饭菜-是--的 。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
F-ncà------l---g -e.
F_____ s__ l____ d__
F-n-à- s-ì l-á-g d-.
--------------------
Fàncài shì liáng de.
Maten er kald.
饭菜 是 凉的 。
Fàncài shì liáng de.
Det var ikke det jeg bestilte.
我--有 - 这道-菜 。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
Wǒ-----ǒu---n--h--d-- -à-.
W_ m_________ z__ d__ c___
W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i-
--------------------------
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
Det var ikke det jeg bestilte.
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.