Parlør

no Spørsmål – fortid 2   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

86 [åttiseks]

Spørsmål – fortid 2

Spørsmål – fortid 2

86 [ογδόντα έξι]

86 [ogdónta éxi]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

Erōtḗseis – parelthontikós 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hvilket slips har du brukt? Ποι----α-άτ- -όρ-σ--; Π___ γ______ φ_______ Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς- --------------------- Ποια γραβάτα φόρεσες; 0
P--a ---bát----ó---es? P___ g______ p________ P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
Hvilken bil har du kjøpt? Π--ο-α--ο------ --όρ-σ-ς; Π___ α_________ α________ Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-; ------------------------- Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες; 0
Poi- -u-o---ē----g--a-es? P___ a_________ a________ P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
Hvilken avis har du abonnert på? Σ--πο-------ερίδ--έ----ς ---δ--μη-ή-; Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________ Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς- ------------------------------------- Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής; 0
S- -o-----hēm----a-ég--es syn-r-m--ḗ-? S_ p___ e_________ é_____ s___________ S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Hvem har du sett? Ποιον ---ατε; Π____ ε______ Π-ι-ν ε-δ-τ-; ------------- Ποιον είδατε; 0
Poio- e-date? P____ e______ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
Hvem har du truffet? Π--ο---υ-αν-ή-ατ-; Π____ σ___________ Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε- ------------------ Ποιον συναντήσατε; 0
Poi-n---n-------e? P____ s___________ P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
Hvem har du kjent igjen? Πο-ο--α-αγνωρί-α-ε; Π____ α____________ Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-; ------------------- Ποιον αναγνωρίσατε; 0
P--------g--r---t-? P____ a____________ P-i-n a-a-n-r-s-t-? ------------------- Poion anagnōrísate?
Når stod du opp? Π-τ- σ-κω-ήκα--; Π___ σ__________ Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-; ---------------- Πότε σηκωθήκατε; 0
P--e-sē-ō-h--a--? P___ s___________ P-t- s-k-t-ḗ-a-e- ----------------- Póte sēkōthḗkate?
Når begynte du? Π-τε --κ-νή--τ-; Π___ ξ__________ Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-; ---------------- Πότε ξεκινήσατε; 0
Pót--xek-nḗs--e? P___ x__________ P-t- x-k-n-s-t-? ---------------- Póte xekinḗsate?
Når sluttet du? Πότ---τ--ατ---τε; Π___ σ___________ Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε- ----------------- Πότε σταματήσατε; 0
P-te---ama---at-? P___ s___________ P-t- s-a-a-ḗ-a-e- ----------------- Póte stamatḗsate?
Hvorfor har du våknet? Γ-α-ί-ξ-πν----ε; Γ____ ξ_________ Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε- ---------------- Γιατί ξυπνήσατε; 0
Gia-í x---ḗ----? G____ x_________ G-a-í x-p-ḗ-a-e- ---------------- Giatí xypnḗsate?
Hvorfor har du blitt lærer? Γι-τί-----τ--δά-κα---; Γ____ γ_____ δ________ Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-; ---------------------- Γιατί γίνατε δάσκαλος; 0
Gi-tí--ína----ás----s? G____ g_____ d________ G-a-í g-n-t- d-s-a-o-? ---------------------- Giatí gínate dáskalos?
Hvorfor har du tatt drosje? Γιατί -ή--τε τ---; Γ____ π_____ τ____ Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-; ------------------ Γιατί πήρατε ταξί; 0
G-a--------e --x-? G____ p_____ t____ G-a-í p-r-t- t-x-? ------------------ Giatí pḗrate taxí?
Hvor har du kommet fra? Από-πού-ή---τ-; Α__ π__ ή______ Α-ό π-ύ ή-θ-τ-; --------------- Από πού ήρθατε; 0
Ap--p-- ḗ-----e? A__ p__ ḗ_______ A-ó p-ú ḗ-t-a-e- ---------------- Apó poú ḗrthate?
Hvor har du gått hen? Π-- π---τ-; Π__ π______ Π-ύ π-γ-τ-; ----------- Πού πήγατε; 0
Poú p----e? P__ p______ P-ú p-g-t-? ----------- Poú pḗgate?
Hvor har du vært? Π-ύ -σα--α-; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Po--ḗ-a-t--? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
Hvem har du hjulpet? Π--ον-β--θησες; Π____ β________ Π-ι-ν β-ή-η-ε-; --------------- Ποιον βοήθησες; 0
Poi-- b------e-? P____ b_________ P-i-n b-ḗ-h-s-s- ---------------- Poion boḗthēses?
Til hvem har du skrevet? Σ- ποιον--------; Σ_ π____ έ_______ Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς- ----------------- Σε ποιον έγραψες; 0
Se----on-é---ps--? S_ p____ é________ S- p-i-n é-r-p-e-? ------------------ Se poion égrapses?
Hvem har du svart? Σε--ο--ν απ-ντησε-; Σ_ π____ α_________ Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς- ------------------- Σε ποιον απάντησες; 0
S- po-o- apántē---? S_ p____ a_________ S- p-i-n a-á-t-s-s- ------------------- Se poion apántēses?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -