Hvor er nærmeste bensinstasjon?
最-------在 哪里-?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
zu-j-- -e--iā-ó---h-- z-i-n-l-?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Jeg har punktert dekk.
我---- 瘪 - 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
Wǒ-d- -- tāi-b--le.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
Jeg har punktert dekk.
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
Kan du skifte dekket?
您-- ---- -一下-- ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
N-- -én- ------t-- h--n -īxi- -a?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Kan du skifte dekket?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Jeg trenger et par liter diesel.
我 -要 几升-柴--。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
Wǒ-xū-ào -----ēn- c----ó-.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Jeg trenger et par liter diesel.
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Jeg er tom for bensin.
我- 车------- 。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
Wǒ-de-jū ---yǒu -óu-e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Jeg er tom for bensin.
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Har du en reservekanne med bensin?
您-- 备用-箱-吗-?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
N---yǒ- b-----g ----i-n- ma?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
Har du en reservekanne med bensin?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
Hvor kan jeg telefonere?
我 能 在 -里-打 -话-?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W- -é-- z-- -ǎl-------àn-u-?
W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Hvor kan jeg telefonere?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Jeg trenger en borttauingsbil.
我-需--拖车服- 。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W- -ūy-- t-- --ē f--ù.
W_ x____ t__ c__ f____
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
Jeg trenger en borttauingsbil.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
Jeg leter etter et bilverksted.
我-找 汽-修配厂 。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Wǒ zh-o-qìch- xiū-èi chǎn-.
W_ z___ q____ x_____ c_____
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
Jeg leter etter et bilverksted.
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
Det har skjedd en ulykke.
发生-了 -起 交通---。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
F-s--ngle y--ǐ j---tō-g--hì-ù.
F________ y___ j_______ s_____
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
Det har skjedd en ulykke.
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
Hvor er nærmeste telefon?
最---公用-话 在 哪-?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Zu-jì--de g-n-yò-g-di-n--à-zà- -ǎ?
Z_____ d_ g_______ d______ z__ n__
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
Hvor er nærmeste telefon?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
Har du mobil med deg?
您-身- --手- --?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
N--------iā- y-- ----j- ma?
N__ s_______ y__ s_____ m__
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
Har du mobil med deg?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
Vi trenger hjelp.
我---要 ---。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
Wǒmen xū--o b-----ù.
W____ x____ b_______
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
Vi trenger hjelp.
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
Få tak i en lege!
您-叫----来-!
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
N-n j-à--yī--ē-g--ái!
N__ j___ y______ l___
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
Få tak i en lege!
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
Ring politiet.
您 叫 警- 来 !
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
Nín-ji-- -ǐ-g--á---i!
N__ j___ j______ l___
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
Ring politiet.
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
Kan jeg få se papirene dine?
请 -- 您的--件 !
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Qǐ-g--hū--ì------- --èng----!
Q___ c_____ n__ d_ z_________
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
Kan jeg få se papirene dine?
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
Kan jeg få se førerkortet?
请 -示-您的--驶证 !
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Q-n- -hū--ì--í--de ji-s-- zhèng!
Q___ c_____ n__ d_ j_____ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
Kan jeg få se førerkortet?
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
Kan jeg få se vognkortet?
请-出---的-行车--!
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Q-ng -h-s-ì--í--d- xí-g----z-è-g!
Q___ c_____ n__ d_ x______ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
Kan jeg få se vognkortet?
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!