Har dere et ledig rom?
您 - -个 空-间-- ?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
ní- yǒ---īgè ------á----ā----?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
Har dere et ledig rom?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
Jeg har bestilt rom.
我---了--个--间 。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
W- dìngle y--- -áng--ān.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
Jeg har bestilt rom.
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
Jeg heter ... Müller.
我的 -- - 米勒 。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W--d---í--zì ------ l--.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
Jeg heter ... Müller.
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
Jeg trenger et enkeltrom.
我--- 一个 单-间 。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
Wǒ-xū-----īgè d-n ---ji-n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
Jeg trenger et enkeltrom.
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
Jeg trenger et dobbeltrom.
我--- 一个--人间 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
W--xūy-o--ī-- ---ā-g--én----.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
Jeg trenger et dobbeltrom.
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
Hva koster rommet per natt?
这个 ---每晚-要-多-钱-?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Z---- --n-jiā- -ěi w-n--ào---ōshǎo q--n?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
Hva koster rommet per natt?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
Jeg ønsker et rom med bad.
我-------带-----间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W--x--à--y-gè --i --p-- de --n-jiā-.
W_ x____ y___ d__ y____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
Jeg ønsker et rom med bad.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
Jeg ønsker et rom med dusj.
我 -要-一个-带淋浴- -间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
Wǒ-x--ào --gè -à--l-nyù d- f---jiā-.
W_ x____ y___ d__ l____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
Jeg ønsker et rom med dusj.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
Kan jeg få se på rommet?
我 能-看-下 房间 吗 ?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
W--nén- kàn--ī------ngj-ā---a?
W_ n___ k__ y____ f_______ m__
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
Kan jeg få se på rommet?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
Finnes det en garasje?
这--- 车库 --?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Z-è li yǒu -hē-ù-m-?
Z__ l_ y__ c____ m__
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
Finnes det en garasje?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
Finnes det en safe?
这- - -险- - ?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Zh- -----u bǎox--- gu- --?
Z__ l_ y__ b______ g__ m__
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
Finnes det en safe?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
Finnes det en faks?
这里 有 传真 - ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Zh------ǒ- ---án-h----a?
Z__ l_ y__ c________ m__
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
Finnes det en faks?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
Flott, jeg tar rommet.
好,-我--要-这个 ---。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H--,----jiù yà--z-èg- ------ān.
H___ w_ j__ y__ z____ f________
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
Flott, jeg tar rommet.
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
Her er nøklene.
这--房间 ---。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Zhè---- f----------o-h-.
Z__ s__ f_______ y______
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
Her er nøklene.
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
Her er bagasjen min.
这--我- -李 。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zhè -hì-w- d- --n--ǐ.
Z__ s__ w_ d_ x______
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
Her er bagasjen min.
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
Når er det frokost?
早- -点-开- ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Z---ān jǐ-d-ǎ- k-is--?
Z_____ j_ d___ k______
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det frokost?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det middag?
午饭--- 开--?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W-fà--jǐ -i---k--shǐ?
W____ j_ d___ k______
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det middag?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det kveldsmat?
晚------- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎnfàn j- ---n-k---hǐ?
W_____ j_ d___ k______
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
Når er det kveldsmat?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?