Parlør

no Fortid 3   »   zh 过去时3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
ringe 通--(---) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
tōng ---nhu--(---d-àn--à) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Jeg har ringt. 我 -过-电- 了-。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
w- --g-ò ---nh--le. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Jeg har ringt hele tiden. 我--直--- 电- - 。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
W--y--hí z-i -ǎ---ànhuà--. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
spørre 提-题---问--问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
T--wèn--- w-n-wè--í,-wèn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Jeg har spurt. 我-问- --。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
wǒ -----ò--. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Jeg har alltid spurt. 我-以- 经常 --问--。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
W- y-qián---ngc-------n ----í. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
fortelle 讲述-描述-告-、-、叙述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
Ji-n--h------os--- g-osù,-s-------s-ù J________ m_______ g_____ s____ x____ J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
Jeg har fortalt det. 我-说过-了 。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
w- -h-----l-. w_ s_________ w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
Jeg har fortalt hele historien. 我-把 --事情---说过-了-。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ -ǎ z--n--è--h-qí-- dō-----ōgu-le. W_ b_ z______ s______ d__ s_________ W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
lære / lese -习 学_ 学- -- 学习 0
Xu--í X____ X-é-í ----- Xuéxí
Jeg har lært / lest. 我 -习-过- 。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
wǒ--u-xígu-l-. w_ x__________ w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
Jeg har lært / lest hele kvelden. 我 学-- -个 晚--。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
Wǒ-xué--l- z--ng-è----shà-g. W_ x______ z______ w________ W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
jobbe 工- 工_ 工- -- 工作 0
G-ngz-ò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
Jeg har jobbet. 我 工--了 。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
wǒ-gōng-uòle. w_ g_________ w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
Jeg har jobbet hele dagen. 我 工作 了--整--。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
W- gō---u-l- -- --ěng--i-n. W_ g________ y_ z____ t____ W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
spise -饭 吃_ 吃- -- 吃饭 0
C---àn C_____ C-ī-à- ------ Chīfàn
Jeg har spist. 我--过 了 。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
wǒ------ò--. w_ c________ w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
Jeg har spist opp. 我 把 全部-菜----光-- 。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
W---ǎ-quá-b- fà-----dōu c---g---g--. W_ b_ q_____ f_____ d__ c__ g_______ W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -