Parlør

no Fortid 3   »   zh 过去时3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
ringe 通--(-电-) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
tō-- ------à-------àn--à) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Jeg har ringt. 我 打过 -- - 。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
w- dǎ-u--d-à-huàle. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Jeg har ringt hele tiden. 我 -------话 - 。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
Wǒ-y-zh- -à- dǎ dià-h--l-. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
spørre 提问题--问问题,问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
T- wènt-- -è--wè-t-,-wèn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Jeg har spurt. 我 问过 了 。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
wǒ--è-gu---. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Jeg har alltid spurt. 我 -- -常 ---- 。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
Wǒ -ǐ-i-- jī-gc-áng w-- ---t-. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
fortelle 讲述、描-、告诉、-、-述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
Jiǎ---hù,--iáo--ù, --osù- s-u-, xù-hù J________ m_______ g_____ s____ x____ J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
Jeg har fortalt det. 我-说- - 。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ-shuō---le. w_ s_________ w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
Jeg har fortalt hele historien. 我 把-整----- 说过-了-。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
W- ---zh---g--sh-q--g --- sh--guòl-. W_ b_ z______ s______ d__ s_________ W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
lære / lese 学- 学_ 学- -- 学习 0
X---í X____ X-é-í ----- Xuéxí
Jeg har lært / lest. 我 -- -了 。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
w- -u---guòle. w_ x__________ w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
Jeg har lært / lest hele kvelden. 我--习--整个 -上-。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
Wǒ-x-éx-l----ě-ggè-w-n--à-g. W_ x______ z______ w________ W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
jobbe 工- 工_ 工- -- 工作 0
G--g-uò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
Jeg har jobbet. 我 工作 - 。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
wǒ g--g--ò-e. w_ g_________ w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
Jeg har jobbet hele dagen. 我-工作 了---天-。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
Wǒ-gōn--uò-- -ī---ěng -iān. W_ g________ y_ z____ t____ W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
spise -饭 吃_ 吃- -- 吃饭 0
Ch---n C_____ C-ī-à- ------ Chīfàn
Jeg har spist. 我-吃过-- 。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
wǒ---īg-òl-. w_ c________ w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
Jeg har spist opp. 我 把 全部饭--- -光-了-。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
W- -ǎ quánbù f--cài-d-- -h--g---g--. W_ b_ q_____ f_____ d__ c__ g_______ W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -