| Hvilket slips har du brukt? |
Ո---փ-ղ-ա---էիր -ր--:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
VO՞- -’vog-k-pn--ir k--l
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Hvilket slips har du brukt?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
| Hvilken bil har du kjøpt? |
Ո՞ր -ե-ենան-ես -նե-:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
VO՞r-m--’ye-a- -e--g-el
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Hvilken bil har du kjøpt?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
| Hvilken avis har du abonnert på? |
Ո՞ր թերթն ես---ժ--ո--ա----լ:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
VO-r ---ert’--y---b---------g-vel
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Hvilken avis har du abonnert på?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
| Hvem har du sett? |
ՈՒ՞մ --------:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U---ye-- tesel
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Hvem har du sett?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
| Hvem har du truffet? |
ՈՒ՞մ ---հանդիպել:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U՞m--ek- ------el
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Hvem har du truffet?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
| Hvem har du kjent igjen? |
Ո--մ եք --ն-չե-:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U՞m-ye-’--han---’yel
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Hvem har du kjent igjen?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
| Når stod du opp? |
Քա----՞- ----երկա-ել:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K’-----՞n y-k’ ve-k-ts-yel
K________ y___ v__________
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Når stod du opp?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
| Når begynte du? |
Ե՞րբ ----կս--:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Ye՞-b-y-----ksel
Y____ y___ s____
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
Når begynte du?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
| Når sluttet du? |
Ե--բ եք-վերջա--ել:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Y---- -ek--ve-j-t----l
Y____ y___ v__________
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Når sluttet du?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
| Hvorfor har du våknet? |
Ին---՞-եք ար-ն--ել:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
I-ch’-- y-k’-art--a-s---l
I______ y___ a___________
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Hvorfor har du våknet?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
| Hvorfor har du blitt lærer? |
Ին-ո-՞ եք----ուց-- -ա-ձե-:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
I---’u՞------u-u---ic------d--l
I______ y___ u_________ d______
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Hvorfor har du blitt lærer?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
| Hvorfor har du tatt drosje? |
Ի-չ-ւ---- տա-----ա-ձ-լ:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
I----u- yek--tak--i -ar--el
I______ y___ t_____ v______
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Hvorfor har du tatt drosje?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
| Hvor har du kommet fra? |
Ո-տ-ղի-------կ--:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
Vo-t----՞t-’-ye-’-y---l
V___________ y___ y____
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Hvor har du kommet fra?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
| Hvor har du gått hen? |
Ո-՞ր եք-գ---ե-:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U-- -e-’----t-’yel
U__ y___ g________
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
Hvor har du gått hen?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
| Hvor har du vært? |
Ո----ղ ե--եղել:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vor-e՞-h-y--- y----l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Hvor har du vært?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
| Hvem har du hjulpet? |
Ո----եք օգ--լ:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U՞m yek- og--l
U__ y___ o____
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
Hvem har du hjulpet?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
| Til hvem har du skrevet? |
Ո-՞մ-ե- գրե-:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U---ye-’ grel
U__ y___ g___
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
Til hvem har du skrevet?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
| Hvem har du svart? |
ՈՒ՞մ-ե---ատաս---ել:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞m-y-----a---kh--el
U__ y___ p__________
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
Hvem har du svart?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|