| ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
ક--જ-યાં----ા-- -ંગ્-હ--ય---.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
k-----ṁ--r-ṇ---a-grahā--y- -h-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ।
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
| ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
ત-યાં--ી-ા- છે.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
Tyāṁ jīr--h- ---.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ।
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
| ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ર-ં--ક--ા--છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
R----h---y----hē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
| ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
હા-ી-----ાં છે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
h--hī----ā- -hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthīō kyāṁ chē
|
| ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
સાપ -્ય-ં છે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
s-pa ky-ṁ-chē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
| ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
સિંહ- ક---- છે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s-n-- k-ā--c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
| ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ। |
મા----ા-----મેર- -ે.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
m-rī-pā-ē kē--r---h-.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ।
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
| ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ। |
મા-- પ-સે ફિ-્--ક----- પ--છે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Mā---p-s- phi--- kē-ē-ā --ṇa----.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ।
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
| ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
બે--ી -્ય-ં છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
B--a---k-āṁ-chē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
| ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
પ------િન -્ય-ં છ-?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
pēng-in- ---- -hē?
p_______ k___ c___
p-n-v-n- k-ā- c-ē-
------------------
pēngvina kyāṁ chē?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēngvina kyāṁ chē?
|
| ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
ક--ગ-રુઓ---ય-ં---?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K--gā--ō k--- ---?
K_______ k___ c___
K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē-
------------------
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
| ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
ગેં---ક--ાં -ે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
G---ā----ṁ----?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
| ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
હ-ં-શ-ચાલય-ક--ાં ---- શ-ુ-?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
H-ṁ --ucā-----k-āṁ-ś-dh- --ku-?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
| ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ। |
ત્યા- -ક -ાફ--છ-.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
Ty-ṁ ē-a -āp-ē chē.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ।
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
| ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ। |
ત્-ા-------સ-ટ--ન્ટ --.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
Ty-ṁ-ē-a--ēsṭ---nṭ- -h-.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ।
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
| ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ઊંટ-ક્ય-ં--ે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ūṇṭa -y-- c--?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
| ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ગો--લ----- ઝ--્--સ -્--ં---?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
Gōri-ā --ē---ēbr----kyā- ---?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
| ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
વ-ઘ-અન---ગર-ક-યા---ે?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
Vā--- a-ē-mag-r- -y---chē?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|