Rozmówki

pl Kolory   »   hy գույներ

14 [czternaście]

Kolory

Kolory

14 [տասնչորս]

14 [tasnch’vors]

գույներ

guyner

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski ormiański Bawić się Więcej
Śnieg jest biały. Ս---ւյ-- -պիտ-- է: Ս_______ ս_____ է_ Ս-ռ-ւ-ց- ս-ի-ա- է- ------------------ Սառույցը սպիտակ է: 0
S--ru-ts’y -p---- e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
Słońce jest żółte. Ա-և--դ-ղի- է: Ա___ դ____ է_ Ա-և- դ-ղ-ն է- ------------- Արևը դեղին է: 0
Ar-vy------n e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
Pomarańcza jest pomarańczowa. Նա--նջը--ար--ագ-ւ-- -: Ն______ ն__________ է_ Ն-ր-ն-ը ն-ր-ջ-գ-ւ-ն է- ---------------------- Նարինջը նարնջագույն է: 0
Na---j--n-rnjagu-- e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
Czereśnia jest czerwona. Բա-ը--արմի- է: Բ___ կ_____ է_ Բ-լ- կ-ր-ի- է- -------------- Բալը կարմիր է: 0
B-ly--ar--r-e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
Niebo jest niebieskie. Ե-կին----ա------է: Ե______ կ______ է_ Ե-կ-ն-ը կ-պ-ւ-տ է- ------------------ Երկինքը կապույտ է: 0
Ye-kink’y---pu-t-e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
Trawa jest zielona. Խոտ- կան-չ է: Խ___ կ____ է_ Խ-տ- կ-ն-չ է- ------------- Խոտը կանաչ է: 0
Khoty --nach- e K____ k______ e K-o-y k-n-c-’ e --------------- Khoty kanach’ e
Ziemia jest brązowa. Ե-կ---ունդ--շ--ան--ագ-ւյ- է: Ե__________ շ____________ է_ Ե-կ-ա-ո-ն-ը շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն է- ---------------------------- Երկրագունդը շագանակագույն է: 0
Y-r-r---n-- sh-g---k------e Y__________ s____________ e Y-r-r-g-n-y s-a-a-a-a-u-n e --------------------------- Yerkragundy shaganakaguyn e
Chmura jest szara. Ա--ը -ոխրա-------: Ա___ մ_________ է_ Ա-պ- մ-խ-ա-ո-յ- է- ------------------ Ամպը մոխրագույն է: 0
A--y -ok-r-g-y- e A___ m_________ e A-p- m-k-r-g-y- e ----------------- Ampy mokhraguyn e
Opony są czarne. Ա-վադ-ղեր- սև--ն: Ա_________ ս_ ե__ Ա-վ-դ-ղ-ր- ս- ե-: ----------------- Անվադողերը սև են: 0
A-vad--he-y s----en A__________ s__ y__ A-v-d-g-e-y s-v y-n ------------------- Anvadoghery sev yen
Jaki kolor ma śnieg? Biały. Ի-ն----ւ--ի է--յ----:-Սպ-տ--: Ի___ գ_____ է ձ______ Ս______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ձ-ո-ն-: Ս-ի-ա-: ----------------------------- Ի՞նչ գույնի է ձյունը: Սպիտակ: 0
I՞-c-’ ---ni------u-- -p---k I_____ g____ e d_____ S_____ I-n-h- g-y-i e d-y-n- S-i-a- ---------------------------- I՞nch’ guyni e dzyuny Spitak
Jaki kolor ma słońce? Żółty. Ի՞ն- ---յն- - ա-ևը- Դեղի-: Ի___ գ_____ է ա____ Դ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-և-: Դ-ղ-ն- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է արևը: Դեղին: 0
I՞-----g--n--- ar-v---eg--n I_____ g____ e a____ D_____ I-n-h- g-y-i e a-e-y D-g-i- --------------------------- I՞nch’ guyni e arevy Deghin
Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. Ի՞-----ւ-ն--- նար---ը---ար-ջ----յն: Ի___ գ_____ է ն_______ Ն___________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ն-ր-ն-ը- Ն-ր-ջ-գ-ւ-ն- ----------------------------------- Ի՞նչ գույնի է նարինջը: Նարնջագույն: 0
I-nch---u-n----nar-nj--Na-n-ag-yn I_____ g____ e n______ N_________ I-n-h- g-y-i e n-r-n-y N-r-j-g-y- --------------------------------- I՞nch’ guyni e narinjy Narnjaguyn
Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. Ի--- -ո-յ-ի-է --լ-- Կարմ--: Ի___ գ_____ է բ____ Կ______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է բ-լ-: Կ-ր-ի-: --------------------------- Ի՞նչ գույնի է բալը: Կարմիր: 0
I-n-h- g---i-e -aly-K--m-r I_____ g____ e b___ K_____ I-n-h- g-y-i e b-l- K-r-i- -------------------------- I՞nch’ guyni e baly Karmir
Jaki kolor ma niebo? Niebieski. Ի--չ --ւյ---- -րկի-ք-- -ապույտ: Ի___ գ_____ է ե_______ Կ_______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ն-ը- Կ-պ-ւ-տ- ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկինքը: Կապույտ: 0
I՞--h--g---- e --r--nk-y -a--yt I_____ g____ e y________ K_____ I-n-h- g-y-i e y-r-i-k-y K-p-y- ------------------------------- I՞nch’ guyni e yerkink’y Kapuyt
Jaki kolor ma trawa? Zielony. Ի-նչ-գ--յ-ի-- խոտ-- --ն-չ: Ի___ գ_____ է խ____ Կ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է խ-տ-: Կ-ն-չ- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է խոտը: Կանաչ: 0
I՞nch’-g--n--e---o---Ka-ac-’ I_____ g____ e k____ K______ I-n-h- g-y-i e k-o-y K-n-c-’ ---------------------------- I՞nch’ guyni e khoty Kanach’
Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. Ի-նչ --ւ--ի է-ե--րա-ո-ն--- -ա--նակ-գ-ւ-ն: Ի___ գ_____ է ե___________ Շ_____________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ա-ո-ն-ը- Շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն- ----------------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկրագունդը: Շագանակագույն: 0
I---h’ -uyni e yerk-a-un-----ag-n-kag-yn I_____ g____ e y__________ S____________ I-n-h- g-y-i e y-r-r-g-n-y S-a-a-a-a-u-n ---------------------------------------- I՞nch’ guyni e yerkragundy Shaganakaguyn
Jaki kolor ma chmura? Szary. Ի՞նչ -ույն- է-ա-պը:-Մո-րագո-յն: Ի___ գ_____ է ա____ Մ__________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-պ-: Մ-խ-ա-ո-յ-: ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է ամպը: Մոխրագույն: 0
I՞nc-’ -uyni-- a-p- Mok--a-u-n I_____ g____ e a___ M_________ I-n-h- g-y-i e a-p- M-k-r-g-y- ------------------------------ I՞nch’ guyni e ampy Mokhraguyn
Jaki kolor mają opony? Czarny. Ի՞ն- -ույն--են-ան-ադող-րը- Ս-: Ի___ գ_____ ե_ ա__________ Ս__ Ի-ն- գ-ւ-ն- ե- ա-վ-դ-ղ-ր-: Ս-: ------------------------------ Ի՞նչ գույնի են անվադողերը: Սև: 0
I՞nch’---yni y-n ---a---he-- -ev I_____ g____ y__ a__________ S__ I-n-h- g-y-i y-n a-v-d-g-e-y S-v -------------------------------- I՞nch’ guyni yen anvadoghery Sev

Kobiety mówią inaczej niż mężczyźni

To, że kobiety różnią się od mężczyzn, wiedzą wszyscy. Ale wiedziałeś, że inaczej też mówią? Udowodniły to liczne badania. Kobiety używają innego wzorca językowego niż mężczyźni. Wyrażają się często bardziej pośrednio i powściągliwie. Mężczyźni natomiast używają raczej bezpośredniego i jasnego języka. Również tematy, które poruszają, są inne. Mężczyźni mówią dużo o informacjach, gospodarce czy sporcie. Kobiety preferują tematy społeczne, jak rodzina czy zdrowie. Mężczyźni rozmawiają więc chętnie o faktach. Kobiety chętniej o ludziach. Zauważyć można, że kobiety tworzą język "słaby" . Oznacza to, że wyrażają się ostrożniej lub uprzejmiej. Zadają też więcej pytań. Prawdopodobnie dążą w ten sposób do harmonii i chcą uniknąć kłótni. Poza tym kobiety posiadają o wiele większe słownictwo na uczucia. Dla mężczyzn konwersacja jest często rodzajem rywalizacji. Ich język jest wyraźnie bardziej prowokujący i agresywny. Mężczyźni wymawiają też o wiele mniej słów dziennie niż kobiety. Niektórzy naukowcy twierdzą, że przyczyna tego jest w budowie mózgu. Ponieważ mózg kobiet i mężczyzn jest inny. Oznacza to, że także ich ośrodki mowy są inaczej zbudowane. Ale na nasz język prawdopodobnie wpływają też jeszcze inne czynniki. Nauka jeszcze długo nie zbada tego obszaru. Mimo to kobiety i mężczyźni nie mówią całkiem innym językiem. Nie musi więc dochodzić do nieporozumień. Istnieje wiele strategii efektywnej komunikacji. Najprostszą z nich jest: lepiej słuchać!
Czy wiedziałeś?
Język francuski należy do języków romańskich. Oznacza to, że rozwinął się z łaciny. Jest więc spokrewniony z innymi romańskimi językami, jak hiszpańskim lub włoskim. Po francusku mówi się dziś na wszystkich kontynentach. Jest językiem ojczystym dla ponad 110 milionów ludzi. W sumie językiem francuskim posługuje się około 220 milionów ludzi. Dzięki temu francuski jest językiem świata. Wiele organizacji międzynarodowych używają francuskiego jako języka urzędowego. Wcześniej francuski był też językiem dyplomacji. Dzisiaj tę rolę w dużym stopniu przejął angielski. Jednak w dalszym ciągu francuski jest jednym z najważniejszych języków w komunikacji. A liczba osób mówiących w tym języku od lat ciągle rośnie! Ma to związek z silnym wzrostem zaludnienia w afrykańskim i arabskim obszarze. Ale również na Karaibach czy na wyspach Południowego Pacyfiku mówi się po francusku. Kto często podróżuje, powinien koniecznie nauczyć się francuskiego!