Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie?
Պետ- է--շ-ապո--ու-յ--ն-կ---եի--:
Պ___ է_ շ_____________ կ________
Պ-տ- է- շ-ա-ո-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-՞-:
--------------------------------
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
0
Pe--- e--s-t-p--n--’-un k----’-ei-r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie?
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza?
Պե-- է--բժի--ի- կանչե---:
Պ___ է_ բ______ կ________
Պ-տ- է- բ-ի-կ-ն կ-ն-ե-՞-:
-------------------------
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
0
P---’ ---bzh-----n -a-c-’ye--r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję?
Պ--- է----տ-կ--ութ-ան- -անչե--ր:
Պ___ է_ ո_____________ կ________
Պ-տ- է- ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ն- կ-ն-ե-՞-:
--------------------------------
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
0
Pe-k’ ----o-t-ka-ut-ya-y ----h-ye--r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
Հե---ոսա---արը-ո---՞-: Մ- ք--------ու-եի:
Հ_____________ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Հ-ռ-խ-ս-հ-մ-ր- ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
-----------------------------------------
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
H-rr-kh-sa-amar---ne-k---i k’ich- --r---u--i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
Հաս----ո--ե՞-:-Մ----չ -ռ-ջ-ու-եի:
Հ_____ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Հ-ս-ե- ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
---------------------------------
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
Has--’y-- u-e՞-- M- k-i-h--arr---u--i
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
Ք---ք- ք--տե-ը---նե՞ք:--ի---չ ---ջ -ւն-ի:
Ք_____ ք______ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Ք-ղ-ք- ք-ր-ե-ը ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
-----------------------------------------
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
K--g-ak’- k’arte-- une--- Mi k’-ch’ arra--u-ei
K________ k_______ u_____ M_ k_____ a____ u___
K-a-h-k-i k-a-t-z- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
----------------------------------------------
K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie.
Նա ճշտապ-հ եկ---:--- չէ--կար-ղ -շտապ------:
Ն_ ճ______ ե_____ Ն_ չ__ կ____ ճ______ գ___
Ն- ճ-տ-պ-հ ե-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ճ-տ-պ-հ գ-լ-
-------------------------------------------
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
0
Na --shta-a- -ek-՞v -a--h-----a-----ch-hta--h--al
N_ c________ y_____ N_ c____ k_____ c________ g__
N- c-s-t-p-h y-k-՞- N- c-’-r k-r-g- c-s-t-p-h g-l
-------------------------------------------------
Na chshtapah yeka՞v Na ch’er karogh chshtapah gal
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie.
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
Na chshtapah yeka՞v Na ch’er karogh chshtapah gal
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi.
Ն--ճ---պա--- --ա՞---Ն----- կա----ճ-նա-------տ--լ:
Ն_ ճ________ գ_____ Ն_ չ__ կ____ ճ________ գ_____
Ն- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ-
-------------------------------------------------
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
0
N- c--n-par-y----՞v Na -h--- -a---- -ha---arhy-----l
N_ c_________ g____ N_ c____ k_____ c_________ g____
N- c-a-a-a-h- g-a-v N- c-’-r k-r-g- c-a-a-a-h- g-n-l
----------------------------------------------------
Na chanaparhy gta՞v Na ch’er karogh chanaparhy gtnel
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi.
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
Na chanaparhy gta՞v Na ch’er karogh chanaparhy gtnel
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć.
Նա-քեզ հա--ա-ա-վ---ա -է---ա-ո--ինձ -ասկա--լ:
Ն_ ք__ հ_________ Ն_ չ__ կ____ ի__ հ________
Ն- ք-զ հ-ս-ա-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ի-ձ հ-ս-ա-ա-:
--------------------------------------------
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
0
N----y---h------’a՞v Na-c-’---karo-- --dz --sk-n-l
N_ k____ h__________ N_ c____ k_____ i___ h_______
N- k-y-z h-s-a-s-a-v N- c-’-r k-r-g- i-d- h-s-a-a-
--------------------------------------------------
Na k’yez haskats’a՞v Na ch’er karogh indz haskanal
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć.
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
Na k’yez haskats’a՞v Na ch’er karogh indz haskanal
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie?
Ին-ու- --ս----ող---- ժամա-ակ------:
Ի_____ չ__ կ________ ժ________ գ___
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ժ-մ-ն-կ-ն գ-լ-
-----------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
0
In---u՞ ch’ye- karog------el -h--an---- g-l
I______ c_____ k____________ z_________ g__
I-c-’-՞ c-’-e- k-r-g-a-s-y-l z-a-a-a-i- g-l
-------------------------------------------
Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel zhamanakin gal
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie?
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel zhamanakin gal
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi?
Ինչ-ւ՞--ե---ա-ո-աց-լ ճա-ա-ա-հը-գտնե-:
Ի_____ չ__ կ________ ճ________ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ-
-------------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
0
I-ch’u----’yes --r------’--l ---na--rh- g-nel
I______ c_____ k____________ c_________ g____
I-c-’-՞ c-’-e- k-r-g-a-s-y-l c-a-a-a-h- g-n-l
---------------------------------------------
Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel chanaparhy gtnel
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel chanaparhy gtnel
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć?
Ի--ու----- --րո---ել-նրա- -աս-----:
Ի_____ չ__ կ________ ն___ հ________
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ն-ա- հ-ս-ա-ա-:
-----------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
0
In-h-u՞-c-’-es---r-g-a-s-y-l -ra- -aska--l
I______ c_____ k____________ n___ h_______
I-c-’-՞ c-’-e- k-r-g-a-s-y-l n-a- h-s-a-a-
------------------------------------------
Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel nran haskanal
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel nran haskanal
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus.
Ե--չ-- կա---ացել -ա--ն-կ-- -ա-,--րո--ե-և ա-տո--ուս չկ-ր:
Ե_ չ__ կ________ ժ________ գ___ ո_______ ա________ չ____
Ե- չ-մ կ-ր-ղ-ց-լ ժ-մ-ն-կ-ն գ-լ- ո-ո-հ-տ- ա-տ-ւ-ո-ս չ-ա-:
--------------------------------------------------------
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
0
Y-- --’ye- --rog-a--’--l----manak------,-v-ro-he-e---v-------h’--r
Y__ c_____ k____________ z_________ g___ v_________ a______ c_____
Y-s c-’-e- k-r-g-a-s-y-l z-a-a-a-i- g-l- v-r-v-e-e- a-t-b-s c-’-a-
------------------------------------------------------------------
Yes ch’yem karoghats’yel zhamanakin gal, vorovhetev avtubus ch’kar
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus.
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
Yes ch’yem karoghats’yel zhamanakin gal, vorovhetev avtubus ch’kar
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta.
Ես չեմ--ար-ղա-ե--ճա-ա---հ- գ--ել,-որ-վ-ետև-ք--ա------տ----ու--ի:
Ե_ չ__ կ________ ճ________ գ_____ ո_______ ք_____ ք_____ չ______
Ե- չ-մ կ-ր-ղ-ց-լ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ- ո-ո-հ-տ- ք-ղ-ք- ք-ր-ե- չ-ւ-ե-:
----------------------------------------------------------------
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
0
Y-- --’--m-k--o-ha-s-------an----h- g-nel- -or-vh-te- --ag----i k-art-z --’unei
Y__ c_____ k____________ c_________ g_____ v_________ k________ k______ c______
Y-s c-’-e- k-r-g-a-s-y-l c-a-a-a-h- g-n-l- v-r-v-e-e- k-a-h-k-i k-a-t-z c-’-n-i
-------------------------------------------------------------------------------
Yes ch’yem karoghats’yel chanaparhy gtnel, vorovhetev k’aghak’i k’artez ch’unei
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta.
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
Yes ch’yem karoghats’yel chanaparhy gtnel, vorovhetev k’aghak’i k’artez ch’unei
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
Ե- նրա---ե- կ-րող -ասկ--ա-,--ր--հետև ---ժ-տ-ւթ--ւն- շատ --ր-ր---:
Ե_ ն___ չ__ կ____ հ________ ո_______ ե_____________ շ__ բ____ է__
Ե- ն-ա- չ-մ կ-ր-ղ հ-ս-ա-ա-, ո-ո-հ-տ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- շ-տ բ-ր-ր է-:
-----------------------------------------------------------------
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
0
Yes -ra- c--ye- karo---has-an-l-----ov-et-v--er-zhshtut-y--y -------r-zr er
Y__ n___ c_____ k_____ h________ v_________ y_______________ s___ b_____ e_
Y-s n-a- c-’-e- k-r-g- h-s-a-a-, v-r-v-e-e- y-r-z-s-t-t-y-n- s-a- b-r-z- e-
---------------------------------------------------------------------------
Yes nran ch’yem karogh haskanal, vorovhetev yerazhshtut’yuny shat bardzr er
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
Yes nran ch’yem karogh haskanal, vorovhetev yerazhshtut’yuny shat bardzr er
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę.
Ես---տ--է ---սի վերցնե-:
Ե_ պ___ է տ____ վ_______
Ե- պ-տ- է տ-ք-ի վ-ր-ն-ի-
------------------------
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
0
Y-s petk- ---ak’s- -ert--n-i
Y__ p____ e t_____ v________
Y-s p-t-’ e t-k-s- v-r-s-n-i
----------------------------
Yes petk’ e tak’si verts’nei
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę.
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
Yes petk’ e tak’si verts’nei
Musiałem / musiałam kupić plan miasta.
Ե- -ե-- է--ա-աքի--արտ-զ----ի:
Ե_ պ___ է ք_____ ք_____ գ____
Ե- պ-տ- է ք-ղ-ք- ք-ր-ե- գ-ե-:
-----------------------------
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
0
Yes pe--’---k---h--’i k’art------i
Y__ p____ e k________ k______ g___
Y-s p-t-’ e k-a-h-k-i k-a-t-z g-e-
----------------------------------
Yes petk’ e k’aghak’i k’artez gnei
Musiałem / musiałam kupić plan miasta.
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
Yes petk’ e k’aghak’i k’artez gnei
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio.
Ես պե-ք-- -ադի-ն ------ի:
Ե_ պ___ է ռ_____ ա_______
Ե- պ-տ- է ռ-դ-ո- ա-ջ-տ-ի-
-------------------------
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
0
Ye--pe--’ -----d-on-a-j-t-i
Y__ p____ e r______ a______
Y-s p-t-’ e r-a-i-n a-j-t-i
---------------------------
Yes petk’ e rradion anjatei
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio.
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
Yes petk’ e rradion anjatei