Jestem umówiony do lekarza.
माझ- --क-ट--डे ----ंटमे-- ---.
मा_ डॉ_____ अ_____ आ__
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
m---ī -ŏkṭ--a-a---apŏ'īṇṭam--ṭa -h-.
m____ ḍ__________ a____________ ā___
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Jestem umówiony do lekarza.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
म--- भ-ट १- --जत----े.
मा_ भे_ १_ वा__ आ__
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
M-j-ī--hē-a----v-j-tā-āhē.
M____ b____ 1_ v_____ ā___
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Jak się pan / pani nazywa?
आपले न-व क----हे?
आ__ ना_ का_ आ__
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Āpalē--āva----- --ē?
Ā____ n___ k___ ā___
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
Jak się pan / pani nazywa?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
Proszę usiąść w poczekalni.
कृपय- ---त-क-ष----त बसा.
कृ__ प्_______ ब__
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
Kr̥pay--pra-ī--ālayāta-b-sā.
K_____ p_____________ b____
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Proszę usiąść w poczekalni.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Lekarz zaraz przyjdzie.
ड--्---ये--ल- -वढ--ा-.
डॉ___ ये___ ए_____
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍŏk-a-- -ē---aca ---ḍ-yā--.
Ḍ______ y_______ ē_________
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Lekarz zaraz przyjdzie.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
आपल-य-कड------्----ि-- कंप-ीच- -ॉल-स- आह-?
आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Ā--lyāka-ē kō--------m- k--p-nī---p-lisī ā--?
Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Co mogę dla pana / pani zrobić?
म--आ-ल--ा--ठ---ा- क---श---? --श-त-?
मी आ_____ का_ क_ श___ / श___
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
M--āpal------- -ā-a -a-- ś-----?-/-Śakat-?
M_ ā__________ k___ k___ ś______ / Ś______
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Co mogę dla pana / pani zrobić?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Ma pan / pani bóle?
आप--य-ला ---ी---रा--ह-- --- -ा?
आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Ā---y-lā---hī --ā-a -ōta-ā-ē --?
Ā_______ k___ t____ h___ ā__ k__
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Ma pan / pani bóle?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Gdzie boli?
कुठ----खत-आहे?
कु_ दु__ आ__
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
K-----d-k-at---h-?
K____ d______ ā___
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
Gdzie boli?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
Ciągle bolą mnie plecy.
मला -ेहम- पा-ीत-दु--े.
म_ ने__ पा__ दु___
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
Malā nēh--ī-p-ṭh-t---ukh--ē.
M___ n_____ p______ d_______
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Ciągle bolą mnie plecy.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Często boli mnie głowa.
म----न-ह-ी-डोके-द-खत-.
मा_ ने__ डो_ दु___
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
M-j-ē --ham--ḍō------h-tē.
M____ n_____ ḍ___ d_______
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Często boli mnie głowa.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Czasem boli mnie brzuch.
कधी-क-- म-झ--- प--ात -ुख--.
क_ क_ मा__ पो__ दु___
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
Ka-h- -a--ī-m-jh-ā -ō--t--d---at-.
K____ k____ m_____ p_____ d_______
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Czasem boli mnie brzuch.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Proszę rozebrać się do połowy!
कमरपर्-ं--े-कपडे -ाढा.
क_______ क__ का__
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
Kama-a-a--ant-c- k--a---k-ḍ-ā.
K_______________ k_____ k_____
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Proszę rozebrać się do połowy!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Proszę położyć się na kozetce!
त-ा-णी मेज--- झो--.
त___ मे___ झो__
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
Ta--s--ī--ēj-v-r--j--pā.
T_______ m_______ j_____
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Proszę położyć się na kozetce!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Ciśnienie krwi jest w porządku.
आ--ा---्तद-ब-ठीक-आह-.
आ__ र____ ठी_ आ__
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Āpalā ra-t-dāb- ṭhīk- -hē.
Ā____ r________ ṭ____ ā___
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Ciśnienie krwi jest w porządku.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Dam panu / pani zastrzyk.
मी -पल----ा-----ं-े--शन दे--. - -ेते.
मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
Mī-----y--- --a--n̄j--ś--a d--ō-----ētē.
M_ ā_______ ē__ i________ d____ / D____
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Dam panu / pani zastrzyk.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Dam panu / pani tabletki.
मी --ल-या-ा -ो--या---ळ्या---त---/ -े--.
मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
Mī----lyāl- ---ḍ---gō--ā d-t---- --t-.
M_ ā_______ t_____ g____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Dam panu / pani tabletki.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
म- आ----ाला ---े---हून-द---- /-----.
मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī -pa--ā-ā---ṣ-d-ē li-ū-- dētō--/-----.
M_ ā_______ a______ l_____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.