Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
आपण क-य -ाम-----?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
āpaṇ--kāy- --m--ka-at-?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
आपण काय काम करता?
āpaṇa kāya kāma karatā?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
म-झ- पत- ----ट--आ---.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
Māj-- -a-ī ḍŏk-ara āh-ta.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
म- अ-्-व-- ---िच-रिका-म्ह--- क---क--े.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
M- ardha-ēḷa-----cār-kā-mh------kāma--a--t-.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
आ---ी -व-रच आम-े प-न्श- --णा- ----.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
Ā--- lav---r--- āma---p--ś-n--g-ēṇ-ra āhō-a.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Ale podatki są wysokie.
प--कर --प-ज---त -हे-.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
Pa-- k-r- kh-----ā--- ā--ta.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Ale podatki są wysokie.
पण कर खूप जास्त आहेत.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
आ-ि -रोग्य-विमा म--ग--हे.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Āṇ--ār-------mā-m-hāga -h-.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Kim chcesz kiedyś zostać?
तुला-आ------त--ु-े---ण -न---े-आ--?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
Tu-ā-ā---yā-a-pu--ē k-ṇa-b-n--a-ē-ā--?
T___ ā_______ p____ k___ b_______ ā___
T-l- ā-u-y-t- p-ḍ-ē k-ṇ- b-n-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Kim chcesz kiedyś zostać?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Chciałbym zostać inżynierem.
म---इ--िनिय---्हा--े--हे.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
M-lā in--in----a-vh-ya-- ā--.
M___ i_________ v______ ā___
M-l- i-̄-i-i-a-a v-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
Chciałbym zostać inżynierem.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
Chcę studiować na uniwersytecie.
मला-म---ि-्-ाल-ात---ऊ- उच--श---षण घ-या-च- आहे.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Malā---hā--d-ā----t--j---n----caśikṣa---g--āyac- -h-.
M___ m______________ j_____ u__________ g_______ ā___
M-l- m-h-v-d-ā-a-ā-a j-'-n- u-c-ś-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Chcę studiować na uniwersytecie.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Jestem praktykantem.
मी प-र-िक-ष--र--ी---े.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
M- praś-kṣ-ṇā-thī -hē.
M_ p_____________ ā___
M- p-a-i-ṣ-ṇ-r-h- ā-ē-
----------------------
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Jestem praktykantem.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Nie zarabiam dużo.
मी--ा--त-क--ि- न--ी.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī j-st- ka---i-- -ā--.
M_ j____ k_______ n____
M- j-s-a k-m-v-t- n-h-.
-----------------------
Mī jāsta kamavita nāhī.
Nie zarabiam dużo.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī jāsta kamavita nāhī.
Robię praktyki za granicą.
मी---द--ा---्रश-क्-----त -ह-.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
M- v-d-śā-a p--ś-kṣaṇa---ēta-āh-.
M_ v_______ p_________ g____ ā___
M- v-d-ś-t- p-a-i-ṣ-ṇ- g-ē-a ā-ē-
---------------------------------
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
Robię praktyki za granicą.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
To jest mój szef.
त--माझे--ाह-ब---े-.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
T----j-- s--ēb- --ē-a.
T_ m____ s_____ ā_____
T- m-j-ē s-h-b- ā-ē-a-
----------------------
Tē mājhē sāhēba āhēta.
To jest mój szef.
ते माझे साहेब आहेत.
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Mam miłych kolegów.
म-झ--सहक--- चांगले आ-ेत.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Mā-hē s-ha------ā----ē -hēta.
M____ s_______ c______ ā_____
M-j-ē s-h-k-r- c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
Mam miłych kolegów.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
दु--रच- -े----म्ही--ँ------य--घेतो.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Dup--a-ē-j----- ām-ī-k-m̐ṭin-m-d-y- --ē--.
D_______ j_____ ā___ k____________ g_____
D-p-r-c- j-v-ṇ- ā-h- k-m-ṭ-n-m-d-y- g-ē-ō-
------------------------------------------
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
Szukam pracy.
मी-नोकरी-शो-त --े.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
M------rī -ō--a-- āh-.
M_ n_____ ś______ ā___
M- n-k-r- ś-d-a-a ā-ē-
----------------------
Mī nōkarī śōdhata āhē.
Szukam pracy.
मी नोकरी शोधत आहे.
Mī nōkarī śōdhata āhē.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
म- -र-----बेरोज--- आहे.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
Mī va-ṣ--h--- -ē---a--ra ---.
M_ v_________ b_________ ā___
M- v-r-a-h-r- b-r-j-g-r- ā-ē-
-----------------------------
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
य- द-शात--ूप--ा--- ल-क---रोज-ा---ह--.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Y--dēśā-a kh-p- ---t---ō-a bērō-ag--a --ē--.
Y_ d_____ k____ j____ l___ b_________ ā_____
Y- d-ś-t- k-ū-a j-s-a l-k- b-r-j-g-r- ā-ē-a-
--------------------------------------------
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.