د جملې کتاب

ps میوې او خوراکي توکي   »   pa ਫਲ ਤੇ ਭੋਜਨ

15 [ پنځلس ]

میوې او خوراکي توکي

میوې او خوراکي توکي

15 [ਪੰਦਰਾਂ]

15 [padarāṁ]

ਫਲ ਤੇ ਭੋਜਨ

phala tē bhōjana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه یو سټرابری لرم ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਟਰਾਬਰੀ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਟਰਾਬਰੀ ਹੈ। 1
m--ē k-l----a---ṭa--b----hai. mērē kōla ika saṭarābarī hai.
زه یو کیوی او خټکی لرم. ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਿਵੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਖਰਬੂਜਾ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਿਵੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਖਰਬੂਜਾ ਹੈ। 1
M--- kō---i-- --v- --ē-i-- k--r--ū-- h-i. Mērē kōla ika kivī atē ika kharabūjā hai.
زه یو نارنج او یو انګور لرم. ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੰਤਰਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਗੂਰ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੰਤਰਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਗੂਰ ਹੈ। 1
Mēr- kōla---a---tarā -t--------ū------. Mērē kōla ika satarā atē ika agūra hai.
زه یوه مڼه او یو آم لرم. ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੇਬ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਬ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੇਬ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅੰਬ ਹੈ। 1
M--ē--ōl- --a--ēba-atē-ika-a-a-hai. Mērē kōla ika sēba atē ika aba hai.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم. ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੇਲਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਨਾਨਾਸ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੇਲਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਅਨਾਨਾਸ ਹੈ। 1
M-rē --l- --- k--- -t--ika --ā--s----i. Mērē kōla ika kēlā atē ika anānāsa hai.
زه د میوو سلاد جوړوم ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਲਾਂ ਦਾ ਸਲਾਦ ਬਣਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਲਾਂ ਦਾ ਸਲਾਦ ਬਣਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ-i----h--ā- ----a--da b-ṇā ---ā/-r--ī hāṁ. Maiṁ ika phalāṁ dā salāda baṇā rihā/ rahī hāṁ.
زه توست خورم. ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-- -k--ṭ--aṭ- k-- rihā/ -a-ī--ā-. Maiṁ ika ṭōsaṭa khā rihā/ rahī hāṁ.
زه د مکھن سره توست خورم. ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਮੱਖਣ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਮੱਖਣ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ---a-ṭōs--a---khaṇ---ē nāla -hā--i-ā--ra-- -ā-. Maiṁ ika ṭōsaṭa makhaṇa dē nāla khā rihā/ rahī hāṁ.
زه د مکھن او جام سره توست خورم. ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਮੱਖਣ ਅਤੇ ਮੁਰੱਬੇ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੋਸਟ ਮੱਖਣ ਅਤੇ ਮੁਰੱਬੇ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M-i- -k--ṭ-s--a ----a--------ur--ē -ē---l--khā-ri--- r--ī-hā-. Maiṁ ika ṭōsaṭa makhaṇa atē murabē dē nāla khā rihā/ rahī hāṁ.
زه سینڈوچ خورم ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ-i-- ----ḍ---ca-kh--r-h-/ -a-ī ---. Maiṁ ika saiṇḍavica khā rihā/ rahī hāṁ.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم. ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਮਾਰਜਰੀਨ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਮਾਰਜਰੀਨ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ-i-a-s-i-ḍavi-a m---jar--a-d----la-k-- r--ā--ra-- hāṁ. Maiṁ ika saiṇḍavica mārajarīna dē nāla khā rihā/ rahī hāṁ.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم. ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਮਾਰਜਰੀਨ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿੱਚ ਮਾਰਜਰੀਨ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ i-- sa-ṇḍ-v--- -ā-------a-at- ṭ-māṭ-r---ē-nāla k-ā --h-/ ---- hāṁ. Maiṁ ika saiṇḍavica mārajarīna atē ṭamāṭara dē nāla khā rihā/ rahī hāṁ.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو. ਸਾਨੂੰ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਚੌਲਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਚੌਲਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
S--ū-r--- -t----u-ā- -ī---r--a-a-ha-. Sānū rōṭī atē caulāṁ dī zarūrata hai.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو. ਸਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਅਤੇ ਸਟੇਕਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਅਤੇ ਸਟੇਕਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
S----mac-ī---ē---ṭē--s- ---z-r-ra-a h--. Sānū machī atē saṭēkasa dī zarūrata hai.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو. ਸਾਨੂੰ ਪੀਜ਼ਾ ਅਤੇ ਸਪਾਘੇਟੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਪੀਜ਼ਾ ਅਤੇ ਸਪਾਘੇਟੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
Sā-ū -īz- at- sa----ē-ī-d- za-ūra------. Sānū pīzā atē sapāghēṭī dī zarūrata hai.
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟ ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਕਿਸ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਕਿਸ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
Sānū ---- ---a-c--- -- ---ū-a-a--ai. Sānū hōra kisa cīza dī zarūrata hai.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو. ਸਾਨੂੰ ਸੂਪ ਵਸਤੇ ਗਾਜਰ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਸੂਪ ਵਸਤੇ ਗਾਜਰ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
Sānū-s--a-v-s-tē--ā-a-- atē-ṭamā---a d- -arū-a---ha-. Sānū sūpa vasatē gājara atē ṭamāṭara dī zarūrata hai.
سوپر مارکیټ چیرته دی؟ ਸੁਪਰ – ਮਾਰਕੀਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸੁਪਰ – ਮਾਰਕੀਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
S-par----mā-------ki-hē --i? Supara – mārakīṭa kithē hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -