د جملې کتاب

ps مشروبات   »   pa ਪੇਅ – ਪਦਾਰਥ

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

12 [ਬਾਰਾਂ]

12 [bārāṁ]

ਪੇਅ – ਪਦਾਰਥ

pē'a – padāratha

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه چای څښم. ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। 1
ma-- -ā-a p--d-/ -ī--ī-h-ṁ. maiṁ cāha pīndā/ pīndī hāṁ.
زه قهوه څښم. ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- kā-hī p-n-ā--p-n-ī h-ṁ. Maiṁ kāphī pīndā/ pīndī hāṁ.
زه معدني اوبه څښم. ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma-- m-----l- vā---a pī--ā/-p-n-- -ā-. Maiṁ minarala vāṭara pīndā/ pīndī hāṁ.
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
K- ---nibū --l-----a--īndā--p--d--h--ṁ? Kī tū nibū vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī tū-ś--ara---l- cā-a---ndā/-p-nd--ha--? Kī tū śakara vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī-t- -ar---- -ā-ā -āṇ- -ī-dā--p---ī ha--? Kī tū barapha vālā pāṇī pīndā/ pīndī haiṁ?
دلته یو محفل دی. ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। 1
I----ik- pār--ī---la ra-- --i. Ithē ika pāraṭī cala rahī hai.
خلک شیمپین څښي. ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। 1
Lōka ---m---a -- -ahē----a. Lōka śaimpēna pī rahē hana.
خلک شراب او بیر څښي. ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। 1
Lō-- ś-rāb- --------ra-pī rah--hana. Lōka śarāba atē bī'ara pī rahē hana.
ایا تاسو شراب څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ? 1
K- -ū-ma--r- ---------n-- ---? Kī tū madirā pīndā/ pīndī hai?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
K---ū-v--akī ---dā/ -īndī-ha-ṁ? Kī tū visakī pīndā/ pīndī haiṁ?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī t- -ōl--d----l--r--- pīn-ā/---n-- -a-ṁ? Kī tū kōlā dē nāla rama pīndā/ pīndī haiṁ?
زه روښانه شراب نه خوښوم. ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। 1
M---ū ś---p--a -ag- n--ī---a-adī. Mainū śaimpēna cagī nahīṁ lagadī.
زه شراب نه خوښوم ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। 1
Ma-n- --r-ba ca-ī----īṁ l-ga-ī. Mainū śarāba cagī nahīṁ lagadī.
زه بیر نه خوښوم. ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। 1
M--n--b-'a-a-ca-- ----ṁ la-a--. Mainū bī'ara cagī nahīṁ lagadī.
ماشوم شیدې خوښوي. ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
Bac- nū d---a c--- -a--d- -ai. Bacē nū dudha cagā lagadā hai.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
Ba-- -ū--ā---ala a-- s-b- d-----a -agā --g-d- ---. Bacē nū nārī'ala atē sēba dā rasa cagā lagadā hai.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
I---arī--ū -ata-ē--tē -g-ra d- rasa --gā-----d---ai. Isatarī nū satarē atē agūra dā rasa cagā lagadā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -