د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   pa ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [ਪੈਂਤੀ]

35 [Paintī]

ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

havā'ī aḍē tē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
m-i---thanaza-dī-uḍ--a dā ṭik-ṭ- --i-- -ā--d-/-c-hu---hā-. maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? 1
Kī -ḍā----idhī--t-a------ān-ī hai? Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। 1
K---p----ra-ē--k--kh--a---v--ī sīṭa –-sigar--a-ōśī-- --h--a. Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-i---p--ā-rāṅk-a-ā-ka-an- su-iś--i-a ka--nā cā-ud-/ -āhu-ī--āṁ. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ āp--- ---k-av-ṅka---a -ada-k-r--ā c-h-dā- cā---ī---ṁ. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai--āp-ṇā--ā-k--vā----a-a-b-da--ṇā -ā-u-ā- c--u-- -ā-. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
R-m- -ē------aga-- jahāza k---- -ai? Rōma dē la'ī agalā jahāza kadōṁ hai?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? 1
K--d- ---ā- -j- -----ā-- h---? Kī dō sīṭāṁ ajē vī khālī hana?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। 1
J---a-īṁ,-s----kōl- -ē-al--i-- -īṭ- ---l- hai. Jī nahīṁ, sāḍē kōla kēvala ika sīṭa khālī hai.
موږ کله ځمکې ته ځو ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? 1
A--ṁ --d-ṁ-utarā---? Asīṁ kadōṁ utarāṅgē?
موږ کله هلته یو ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? 1
A--- ō-h- --dō- p-h-c-ṅgē? Asīṁ ōthē kadōṁ pahucāṅgē?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
Śah-ra ---l----b--a-kadōṁ----? Śahira dē la'ī basa kadōṁ hai?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
Kī--h--s---k--- --h--ā-h-i? Kī iha sūṭakēsa tuhāḍā hai?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
K- --a----g- -uh--ā --i? Kī iha baiga tuhāḍā hai?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
Kī------amā----uh--ā h--? Kī iha samāna tuhāḍā hai?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
M-iṁ -p--ē --la-------a---- lai jā sa-ad-- sa--d--h--? Maiṁ āpaṇē nāla kinā samāna lai jā sakadā/ sakadī hāṁ?
شل پونډه. ਵੀਹ ਕਿਲੋ ਵੀਹ ਕਿਲੋ 1
V-ha--ilō Vīha kilō
څه، فقط شل کیلو؟ ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? 1
kī--i-ap-a-vīh- k-lō? kī sirapha vīha kilō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -