د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   pa ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [ਪੈਂਤੀ]

35 [Paintī]

ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

havā'ī aḍē tē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
m----ēt-an--a dī -ḍān- ----ika-- l-i-ā----ud-- c-hudī-hā-. maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? 1
Kī-u-ā-- sid-----ha-aza j--d----i? Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। 1
Ki-a---kar--ē--ka -h--ak- vā-ī----a-----g-ra----śī –-r-h-ta. Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ ā-aṇ- r-ṅ-h-v-ṅk--a-- -un-śa------ar--ā -ā-u-ā/-c--u---hā-. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- ---ṇ---āṅ-hav--ka---a -ada --r-n---ā-u-ā/--ā-ud- ---. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ ----ā -āṅ--a----ara-a-ba---a-ā-c-h-dā---ā-u-- -āṁ. Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
R-m- -- l--- a---- jahā-a ka-ō---a-? Rōma dē la'ī agalā jahāza kadōṁ hai?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? 1
K--dō-sī-āṁ -j--vī -------a--? Kī dō sīṭāṁ ajē vī khālī hana?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। 1
J- na---, s--ē kō-- kēv-la-i-a -īṭ- --āl--hai. Jī nahīṁ, sāḍē kōla kēvala ika sīṭa khālī hai.
موږ کله ځمکې ته ځو ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? 1
A--- k---ṁ-u-arāṅg-? Asīṁ kadōṁ utarāṅgē?
موږ کله هلته یو ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? 1
A--- -thē --d-ṁ-pahu-āṅgē? Asīṁ ōthē kadōṁ pahucāṅgē?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? 1
Ś--ir-----l-'- --s----dōṁ h--? Śahira dē la'ī basa kadōṁ hai?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
Kī --- sū-----a--u-----h-i? Kī iha sūṭakēsa tuhāḍā hai?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
Kī --a ----a--uh-ḍā ---? Kī iha baiga tuhāḍā hai?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 1
Kī---a samān- -uhāḍ---a-? Kī iha samāna tuhāḍā hai?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
M----ā--ṇē-n--a --n-----āna-l-- -ā------ā/ sa-ad--hāṁ? Maiṁ āpaṇē nāla kinā samāna lai jā sakadā/ sakadī hāṁ?
شل پونډه. ਵੀਹ ਕਿਲੋ ਵੀਹ ਕਿਲੋ 1
V-ha kilō Vīha kilō
څه، فقط شل کیلو؟ ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? 1
k---ira--a --h- kil-? kī sirapha vīha kilō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -