د جملې کتاب

ps میوې او خوراکي توکي   »   he ‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [ پنځلس ]

میوې او خوراکي توکي

میوې او خوراکي توکي

‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]

‫פירות ומוצרי מזון‬

peyrot umutsarey mazon

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زه یو سټرابری لرم ‫יש לי תות שדה.‬ ‫יש לי תות שדה.‬ 1
y-sh ---t-t -sa-eh. yesh li tut ssadeh.
زه یو کیوی او خټکی لرم. ‫יש לי קיווי ומלון.‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ 1
ye-- li-q-w- ---lo-. yesh li qiwi umelon.
زه یو نارنج او یو انګور لرم. ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ 1
y--h-li---p-z--'-s-kol--. yesh li tapuz w'eshkolit.
زه یوه مڼه او یو آم لرم. ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ 1
y--h-l- ta--a----ango. yesh li tapuax umango.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم. ‫יש לי בננה ואננס.‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ 1
yes- -i ban-nah-w'a-ana-. yesh li bananah w'ananas.
زه د میوو سلاد جوړوم ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ 1
a-- me--n--eki-----------eyro-. ani mekin/mekinah salat peyrot.
زه توست خورم. ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ 1
ani----e---kh--et-t--t. ani okhel/okhelet tost.
زه د مکھن سره توست خورم. ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ 1
a-i o----/-kh-l---t------ -e-'--. ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
زه د مکھن او جام سره توست خورم. ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ 1
a-i o-h-l/---el-t-t-s- -m --m-a--w'r-bah. ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
زه سینڈوچ خورم ‫אני אוכל / ת כריך.‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ 1
a-i o--el-ok--l-- ka----. ani okhel/okhelet karikh.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم. ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ 1
an- ok--l--kh-le- --r--- -m -ar---inah. ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم. ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ 1
an---k--l/o-h-let ---ikh-im--ar--ri--- --agva-ia-. ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو. ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ 1
a-ax-u---rik-i- --xe--w-o---. anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو. ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ 1
an-x-u ----khi- ----m-w--t-y--m. anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو. ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ 1
a--x-- tsri-him -i-s------a----. anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ 1
ma- o--a-a--u -s--k-im? mah od anaxnu tsrikhim?
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو. ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ 1
anaxnu -srik-im--------'a-v-n--- --ma-aq. anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
سوپر مارکیټ چیرته دی؟ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ 1
h-y-h-n ye-------r---qe-? heykhan yesh supermarqet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -