د جملې کتاب

ps کار کول   »   pa ਕੰਮ

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [ਪਚਵੰਜਾ]

55 [Pacavajā]

ਕੰਮ

kama

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? 1
t- kī ka-a karadā---ar--------? tū kī kama karadā/ karadī haiṁ?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। 1
Mēr--p------k---r- -ana. Mērē patī ḍākaṭara hana.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ -d-ā dina nara-a-d- ---- --ra-- hāṁ. Maiṁ adhā dina narasa dā kama karadī hāṁ.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। 1
J--ad- hī ---ṁ -ai----a-l-vāṅg-. Jaladī hī asīṁ painśana lavāṅgē.
مګر ٹیکس ډیر ده. ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
Pa-a--ara-b--u----i'----hai. Para kara bahuta zi'ādā hai.
او روغتیا بیمه ګران ده. ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। 1
A-- --mā-b-h--a z----ā ha-. Atē bīmā bahuta zi'ādā hai.
ته څه جوړېدل غواړې؟ ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
T- -- -aṇanā --h---/ c-hu-ī h-i-? Tū kī baṇanā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
زه غواړم انجینر شم. ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M-i- --ī-----a ---a----ā-u-ā- c------h--. Maiṁ ijīnī'ara baṇanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma----i-ava-– -----ā-- vic--pa-------ā-u-ā/--ā---- ---. Maiṁ viśava – vidi'ālē vica paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
زه یو انټرن یم ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। 1
Mai- --a--ik-i'--a------ṁ. Maiṁ ika sikhi'ārathī hāṁ.
زما معاش ډېر نه دی ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ ---ā-ā nah-- ka--'-n-ā- -a-ā--nd---āṁ. Maiṁ zi'ādā nahīṁ kamā'undā/ kamā'undī hāṁ.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। 1
M----v--ē---v-c--sik-al-'- l-i-r--ā/-r----hā. Maiṁ vidēśa vica sikhalā'ī lai rihā/ rahī hā.
دا زما مشر دی ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। 1
U---m-r--s----- h-na. Uha mērē sāhiba hana.
زه ښه همکاران لرم. ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। 1
Mē-- s--ika--m- cag------. Mērē sahikaramī cagē hana.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। 1
Du-------n- -s-ṁ-h--ē--- -h--anāli-ā----d--h-ṁ. Dupahira nū asīṁ hamēśāṁ bhōjanāli'ā jāndē hāṁ.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
M--ṁ--au--rī-l--h- r-hā/ ---ī ---. Maiṁ naukarī labha rihā/ rahī hāṁ.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। 1
M--ṁ picha-ē----a---ṁ -ē-ōzagār--h--. Maiṁ pichalē sāla tōṁ bērōzagāra hāṁ.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। 1
Isa-dē-a --ca bah----zi'ā-- --rōz-g--a l-k- ----. Isa dēśa vica bahuta zi'ādā bērōzagāra lōka hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -