د جملې کتاب

ps میوې او خوراکي توکي   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

15 [ پنځلس ]

میوې او خوراکي توکي

میوې او خوراکي توکي

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه یو سټرابری لرم እኔ እንጆሬ አለኝ። እኔ እንጆሬ አለኝ። 1
in-----j--ē-āl-nyi. inē inijorē ālenyi.
زه یو کیوی او خټکی لرم. እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 1
i-ē----ī i-a ---oni āl-ny-. inē kīwī ina mēloni ālenyi.
زه یو نارنج او یو انګور لرم. እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 1
inē bi--tu--n---n---eyi-i---e---. inē biritukani ina weyini ālenyi.
زه یوه مڼه او یو آم لرم. እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 1
i-----m---------igo-āl---i. inē pomi ina manigo ālenyi.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم. እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 1
inē-m-----na --a-asi--l-ny-. inē muzi ina ānanasi ālenyi.
زه د میوو سلاد جوړوم እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 1
in- -efi--f--- se-a-’a ---ra--w-. inē yefirafirē selat’a iseralewi.
زه توست خورم. እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 1
inē-yete-’-bes- ---o --eb--a-- ----. inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
زه د مکھن سره توست خورم. እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 1
inē y--et’-b-s- dab- -e--i-- i---el--- n---. inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
زه د مکھن او جام سره توست خورم. እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 1
i----e--t’e-es---abo bek--b- --a ---a-im-lat---y-b----i ne--. inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
زه سینڈوچ خورم እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 1
i-ē --n-diw-chi iye---a-- ne-i. inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم. እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 1
inē-s-n--i-ī-hi-----bo k-ib----e---awi--e--. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم. እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 1
in- s-n--iwī--i -ed--- k’--- -n--b-t--a---------el-wi -ewi. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو. እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 1
in-----b- -n- iruzi--nife-i-a-e--. inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو. እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 1
i--- ā-a i---s-tē-- -ni--lig-le-i. inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو. እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 1
in-- ---a -n---as--a--n--el--ale--. inya pīza ina pasita inifeligaleni.
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟ ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 1
l-l- ---i-t-c--e---ī y---fel-g-na--? lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو. እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 1
iny- k-r-t- -n--tīm--īmi l--hori-a -ni---i-al-n-. inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
سوپر مارکیټ چیرته دی؟ ሱቁ የት ነው? ሱቁ የት ነው? 1
suk-- -e-- ne-i? suk’u yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -