د جملې کتاب

ps نفي 2   »   pa ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [ਪੈਂਹਠ]

65 [Painhaṭha]

ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 2

nākārātamaka vāka 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ? ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ? 1
kī-ag-ṭ----ah-g--hai? kī agūṭhī mahigī hai?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ। 1
Jī -a--ṁ,-i-ad---īm--a -i-a--a---u-y-rō-h--. Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
مګر زه تش پنځوس لرم. ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ। ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ। 1
Para-m--ē kōla-sir--ha pa----------h- ha-a. Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
آیا ته چمتو یې ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ? 1
K--tuh-ḍā -a-a---k--gi'- -ai? Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
نه، تر اوسه نه. ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ। ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ। 1
Nah--- -jē-na---. Nahīṁ, ajē nahīṁ.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। 1
P------rā k-a-am- --ṇa v-lā-hai. Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ? ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ? 1
K- -ū--ō-a ---a-lai---c---ṅ--/ -āh-ṅg-? Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
نه، زه نور نه غواړم. ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ। ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ। 1
Nahīṁ- ma-nū-h--a----ī--c-hīd-. Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
مګر یو بل آیس کریم. ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
Pa-a---a-hō-a-ā--s----ma -ā---- ---. Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ? 1
Kī tū----- -a'ī -āl-ṁ-tōṁ-ra-i--i--/-rahī ha--? Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
نه، تش یوه میاشت. ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। 1
N---ṁ, ----sira-ha --a --hī-ā-----'- -a-. Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ। ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ। 1
Pa-a-m-iṁ--āph--lōkāṁ-nū p---c--a----p--i--ṇa---h-ṁ. Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ? 1
K--t--kal'ha--h--- --ṇ---āl-/----ī--ai-? Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। 1
N---ṁ,-is--hap-atē -- -khīr------ tāṁ na---. Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ। ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ। 1
P----m--- isa--i-av-r---ū-vāp--a---u---vā-ā- vā-ī--āṁ. Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ? 1
K-----ī-b--ī -ā---- h- -----h-i? Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ। ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ। 1
N-h-----------aph- sat-----s-l-ṁ--ī-ha-. Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 1
P--- h--- -ōṁ--- us--ā--k- dō--t-----. Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -