د جملې کتاب

ps ماضی   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [ਚੁਰਾਸੀ]

84 [Curāsī]

ਭੂਤਕਾਲ 4

bhūtakāla 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
لوستل ਪੜ੍ਹਨਾ ਪੜ੍ਹਨਾ 1
pa-h--ā paṛhanā
ما لوستلي دی. ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। 1
ma-ṁ-p-ṛ-i'ā-h--. maiṁ paṛhi'ā hai.
ما ټول ناول ولوست. ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। 1
M------r---āvala-p----'ā-h--. Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
پوهیدل ਸਮਝਣਾ ਸਮਝਣਾ 1
S---j---ā Samajhaṇā
پوه شوم. ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ। ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ। 1
ma-ṁ ---a--------- ga-ī. maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
زه په ټول متن پوه شوم. ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। 1
M--- --rā pā-h---amajha-g---/ ga'ī -ā-. Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
ځواب ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 1
U---a--ē-ā Utara dēṇā
ما ځواب ورکړ. ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। 1
m-i--utara-dit- -ai. maiṁ utara ditā hai.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। 1
Ma-- s-r- ---ś--āṁ dē-u--ra ---ē-han-. Maiṁ sārē praśanāṁ dē utara ditē hana.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 1
Maiṁ iha-jā--dā- --ṇa-- h---–---i---ha -āṇa----ī/ j---dī sī. Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। 1
Ma-- --- -i-h---/---kh-dī hāṁ – ma-ṁ -ha---kh--- --i. Maiṁ iha likhadā/ likhadī hāṁ – maiṁ iha likhi'ā hai.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 1
M-iṁ ih----ṇ-dā- ---a-ī-h-- - ma-ṁ---a-j-ṇad----- j-ṇa-- -ī. Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā sī/ jāṇadī sī.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। 1
Maiṁ-ih- l---'un-ā- li'ā'---ī --ṁ-–-mai- --a l---'undā-s-/-l---'--dī---. Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। 1
M-i- i-- -i'--un-ā----'--u-dī---- – m------a----ā'u-dā sī/ ----'u--ī -ī. Maiṁ iha li'ā'undā/ li'ā'undī hāṁ – maiṁ iha li'ā'undā sī/ li'ā'undī sī.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ। 1
M--- --a -ha-īd-d-/ -------d--h-- –---iṁ -ha---a-ī-i-ā--ī. Maiṁ iha kharīdadā/ kharīdadī hāṁ – maiṁ iha kharīdi'ā sī.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ। 1
Mai- --- --a-ka---ā/-ka-a---h-ṁ - ma-ṁ i----s- kī-----. Maiṁ iha āsa karadā/ karadī hāṁ – maiṁ iha āsa kītī sī.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ। 1
M-iṁ i-- --ma-h--d-/-sa-aj--n-ī-hāṁ-- ma-ṁ -ha -a-a--ā------a-. Maiṁ iha samajhāndā/ samajhāndī hāṁ – maiṁ iha samajhā'i'ā hai.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 1
M--- --a-jāṇ---/ jāṇ-d- hā--– --i- i---j----ā----ṇ--ī --. Maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī hāṁ – maiṁ iha jāṇadā/ jāṇadī sī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -