د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [ਬਾਨਵੇਂ]

92 [Bānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

[adhīna – upavāka 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ। 1
m-in--gus- ā--ndā -----i-tu--ṁ-ghu-āṛē--ā-a-- hō. mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ। 1
Mainū--u---ā'un----a--ki-t---ṁ -i-ī-bī'a-- -īnd- h-. Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ। 1
M---ū -u---ā-undā-h----i-tusīṁ---hut- d-ra--ā--------ē hō. Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 1
Ma--- -ag-dā------i --a------a-ar- -ī l--a---i. Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। 1
Mai---lag--ā h----- u-- -īm-r- --i. Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
Main----g--ā h-- -i --a-h--a-sa-ṁ r----hai. Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ। 1
Sānū -sa -ai ki--h- sā-ī b-ṭ--nā-a -i'ā-a-k-rē-ā. Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ। 1
S-nū-ā-a --i k- --adē k--- bahu-----is---ai. Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ। 1
Sā-ū-ā----a---i u---l-k---at- h-i. Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। 1
Ma-- --ṇi'--h-i-k--tu---- pa---ī -āl---ād-sā-v----a--i'ā. Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
Maiṁ -----ā hai--i--ha --s---t-l------ --i. Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ। 1
Maiṁ --ṇ-'ā-h-i ---tē-- gaḍī--ūr--ṭ-ṭ- ga'---a-. Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
ښه ده چې راغلئ. ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ। 1
Ma-nū ----ī-ha- ki-----ṁ-ā-ē. Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। 1
Main- khuśī----------hā----ilacasa-ī-h--. Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 1
M--n---h-ś---ai ------ī- ---r---h----a-ā-c-h--- -ō. Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 1
Mai---ap-a--s- h-- ---ā-h-r--b-s- --hi-āṁ----jā--------i. Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ। 1
M--nū -ph--------i ki-sānū -a---sī ---ṇī-pa--gī. Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। 1
M-i-- a-ha-ōsa-hai k--m-r- k--- --i----a----ha-a. Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -