د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 2

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

79 [ਉਨਾਸੀ]

70 [unāsī]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 2

viśēśaṇa 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
m-i-----ē-k-pa---pa--n--ha--. maiṁ nīlē kapaṛē pahinē hana.
ما سور کالي اغوستي دي. ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
Ma-ṁ l--a--apa-------------a. Maiṁ lāla kapaṛē pahinē hana.
ما شین کالی اغوستی دي ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਹਰੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹਨ। 1
Mai--har--kapa---pa-inē-h---. Maiṁ harē kapaṛē pahinē hana.
زه یو تور کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕਾਲਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
M-i--k----b--g- k-a-ī---ā-----r--a---hāṁ. Maiṁ kālā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه نسواري کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਭੂਰਾ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ b-ūrā--aiga -harīd--ā/ k-arīda---hāṁ. Maiṁ bhūrā baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਫੈਦ ਬੈਗ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ। 1
M-i--s-p----a b-iga -----da-ā/-kh--īd-d---ā-. Maiṁ saphaida baiga kharīdadā/ kharīdadī hāṁ.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
M---ū-ik- navī- gaḍī-cā-īd- -ai. Mainū ika navīṁ gaḍī cāhīdī hai.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
M---- i-a zi--d--t--- -a-- ---ī---h-i. Mainū ika zi'ādā tēza gaḍī cāhīdī hai.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
Ma-n--ik- ā-ām-dā'i----aḍī cā--d- -ai. Mainū ika ārāmadā'ika gaḍī cāhīdī hai.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
Uth--upa-- ik--b-ḍ-- ----ta -ah-dī h-i. Uthē upara ika buḍhī aurata rahidī hai.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਉਪਰ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
Uth---pa-a--ka--ō---aura-- ---id- h-i. Uthē upara ika mōṭī aurata rahidī hai.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। 1
U-----ēṭ--ṁ ik--j-gi'ā-ū--u---- r-h-dī-h-i. Uthē hēṭhāṁ ika jigi'āsū aurata rahidī hai.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਸਨ। 1
Sāḍ- mahi---a-cag- -ō----a-a. Sāḍē mahimāna cagē lōka sana.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਨਿਮਰ ਲੋਕ ਸਨ। 1
Sā-ē-mahi---a n-m-ra-lō-a-san-. Sāḍē mahimāna nimara lōka sana.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਮਹਿਮਾਨ ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ਸਨ। 1
Sā-- ma----n--d--aca-ap----ka-sa-a. Sāḍē mahimāna dilacasapa lōka sana.
زه ماشومان خوښوم. ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਪਿਆਰੇ ਹਨ। 1
Mērē-bac---i-----han-. Mērē bacē pi'ārē hana.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ। ਪਰ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਢੀਠ ਹਨ। 1
Par--gu'ā-ḍhī-ā--dē-bac- ḍ-īṭ---han-. Para gu'āṇḍhī'āṁ dē bacē ḍhīṭha hana.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ? 1
Kī-tuhā----ac- ----ākārī han-? Kī tuhāḍē bacē āgi'ākārī hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -