د جملې کتاب

ps میوې او خوراکي توکي   »   ta Fruits and food

15 [ پنځلس ]

میوې او خوراکي توکي

میوې او خوراکي توکي

15 [பதினைந்து]

15 [Patiṉaintu]

Fruits and food

paḻaṅkaḷum uṇavum

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
زه یو سټرابری لرم என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. 1
eṉ--ṭa-------ṭr-----i --ḷ-tu. eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
زه یو کیوی او خټکی لرم. என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. 1
E--iṭ---or- ki--pp---mum-o-------ṇ---a--mu- -ḷ--tu. Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
زه یو نارنج او یو انګور لرم. என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. 1
E-----m ō--ā---cu-p-ḻ-m-m or- ---ḷi-ā--------tu. Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
زه یوه مڼه او یو آم لرم. என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. 1
Eṉ-iṭam--r--p-iḷ-a-a--m-ō-- mā-p----um-uḷ----. Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم. என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. 1
E---------u-vāḻa--paḻa-um-ōr aṉ-ā---pa--mum -ḷḷ-t-. Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
زه د میوو سلاد جوړوم நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். 1
Nā---r- pr-- -ā--ṭ -e-------ṭi---k-ṟēṉ. Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
زه توست خورم. நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N-- v-ṭ--ppaṭṭ- ro-ṭ- -ā---ṭṭukko-ṭ- i--kk-ṟ-ṉ. Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
زه د مکھن سره توست خورم. நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N-ṉ -āṭṭ-pp-ṭ-a ro-ṭi -e-ṇa--uṭaṉ ---p-ṭṭu--oṇ-----ukkiṟēṉ. Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
زه د مکھن او جام سره توست خورم. நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ -ru-ṭ--ṭ-v--ṇa--jām--aṉ--ṇṭ- -o-ṭu-iruk--ṟ--. Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
زه سینڈوچ خورم நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N-ṉ o------ṭ----ṭ-ic-c-p-i---kko--u irukk-ṟēṉ. Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم. நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N---o----ār---i--s-ṉ---c-uṇṭu-ko--- iru--i-ē-. Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم. நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ -ru mā-j--i- -akk-ḷ- -ā---ic u--u-k-ṇṭu--r-k-iṟ--. Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو. நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. 1
Nam-k-u roṭṭ-y-m ---c---m ----i. Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو. நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. 1
N-----u--ī-u- sṭ-k-u- -ēva-. Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو. நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. 1
N-m-kk- p--s-v-----e-e--i-um-----i. Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟ நமக்கு வேறு என்ன தேவை? நமக்கு வேறு என்ன தேவை? 1
Na-ak-u-v-ṟu --ṉa---v--? Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو. நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. 1
N-ma--- --p cey-ata-ku-kār--ṭ-m----k--i--m ---ai. Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
سوپر مارکیټ چیرته دی؟ ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? 1
Sūp-r-ā-kk-- eṅ-- --ukkiṟ-t-? Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -