د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   fr Génitif

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [quatre-vingt-dix-neuf]

Génitif

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto French لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو le chat de mon amie le chat de mon amie 1
زما د ملګري سپی le chien de mon ami le chien de mon ami 1
زما د ماشومانو لوبو les jouets de mes enfants les jouets de mes enfants 1
دا زما د همکار کوټ دی. C’est le manteau de mon collègue. C’est le manteau de mon collègue. 1
دا زما د همکار موټر دی. C’est la voiture de ma collègue. C’est la voiture de ma collègue. 1
دا زما د همکارانو کار دی. C’est le travail de mes collègues. C’est le travail de mes collègues. 1
د کمیس بٹن مات شوی. Le bouton de la chemise est parti. Le bouton de la chemise est parti. 1
د ګراج څخه کلی ورک شوی. La clef du garage n’est pas là. La clef du garage n’est pas là. 1
د مشر کمپیوټر مات شوی. L’ordinateur du chef est cassé. L’ordinateur du chef est cassé. 1
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Qui sont les parents de la jeune fille ? Qui sont les parents de la jeune fille ? 1
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ? Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ? 1
کور د کوڅې په پای کې دی. La maison est située au bout de la rue. La maison est située au bout de la rue. 1
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Comment s’appelle la capitale de la Suisse ? Comment s’appelle la capitale de la Suisse ? 1
د کتاب عنوان څه دی؟ Quel est le titre de ce livre ? Quel est le titre de ce livre ? 1
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Comment s’appellent les enfants des voisins ? Comment s’appellent les enfants des voisins ? 1
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ A quelle date sont les vacances des enfants ? A quelle date sont les vacances des enfants ? 1
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Quelles sont les heures de consultation du médecin ? Quelles sont les heures de consultation du médecin ? 1
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Quelles sont les heures d’ouverture du musée ? Quelles sont les heures d’ouverture du musée ? 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -