د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   kk Iлік септігі

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [тоқсан тоғыз]

99 [toqsan toğız]

Iлік септігі

Ilik septigi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو менің құрбымның мысығы менің құрбымның мысығы 1
men---q---ımn---m-s--ı meniñ qurbımnıñ mısığı
زما د ملګري سپی менің досымның иті менің досымның иті 1
m-n-ñ--o-----ñ-ï-i meniñ dosımnıñ ïti
زما د ماشومانو لوبو балаларымның ойыншықтары балаларымның ойыншықтары 1
bal-l---mn---oy-nşıqta-ı balalarımnıñ oyınşıqtarı
دا زما د همکار کوټ دی. Бұл әріптесімнің пальтосы. Бұл әріптесімнің пальтосы. 1
Bul--r-p--s-mniñ ---t-sı. Bul äriptesimniñ paltosı.
دا زما د همکار موټر دی. Бұл менің әріптесімнің көлігі. Бұл менің әріптесімнің көлігі. 1
Bul --n-------t-s-mn-ñ -ö-igi. Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
دا زما د همکارانو کار دی. Бұл әріптестерімнің жұмысы. Бұл әріптестерімнің жұмысы. 1
Bul---i-t--ter-m-iñ j-mı-ı. Bul äriptesterimniñ jumısı.
د کمیس بٹن مات شوی. Жейденің түймесі үзіліп қалды. Жейденің түймесі үзіліп қалды. 1
J--d-----t--m-s- -zil-- q-ld-. Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Гараждың кілті жоғалып қалды. Гараждың кілті жоғалып қалды. 1
Garajdıñ------ ---a-ı- qa-d-. Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Бастықтың компьютері бұзылып қалды. Бастықтың компьютері бұзылып қалды. 1
B-stı-tı---omp--t-r--b-z---- qa---. Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Қыздың ата-анасы кім? Қыздың ата-анасы кім? 1
Qızdıñ a-a--n----ki-? Qızdıñ ata-anası kim?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? 1
Onıñ at--a--s-nı- ü--ne q---y bars-- bo----? Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
کور د کوڅې په پای کې دی. Үй көшенің соңында. Үй көшенің соңында. 1
Ü- köşen-ñ--oñı-d-. Üy köşeniñ soñında.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Швейцарияның астанасы қалай аталады? Швейцарияның астанасы қалай аталады? 1
Şv-yc-rï-an-ñ a-ta--sı -ala- -tal--ı? Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
د کتاب عنوان څه دی؟ Бұл кітаптың атауы қалай? Бұл кітаптың атауы қалай? 1
B-- k---pt-- -t-wı -a-a-? Bul kitaptıñ atawı qalay?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Көршілердің балаларының аттары кім? Көршілердің балаларының аттары кім? 1
Kör-----d-ñ-b-l--arını- -tt-rı ki-? Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Балалардың демалысы қашан? Балалардың демалысы қашан? 1
Balala---ñ----a---ı qa---? Balalardıñ demalısı qaşan?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? 1
Däriger-i--q-b---aw-waq-tı -a---? Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? 1
Mur-ja--ı---um-s waqıtı q----? Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -