د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   ru Генитив (родительный падеж]

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж]

Genitiv (roditelʹnyy padezh)

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو Кошка моей подруги Кошка моей подруги 1
K--hka ---ey-------i Koshka moyey podrugi
زما د ملګري سپی Собака моего друга Собака моего друга 1
S-bak---oye-o ---ga Sobaka moyego druga
زما د ماشومانو لوبو Игрушки моих детей Игрушки моих детей 1
Ig-u-h---mo-kh --t-y Igrushki moikh detey
دا زما د همکار کوټ دی. Это пальто моего коллеги. Это пальто моего коллеги. 1
E---pa-ʹ-o m-y----ko-legi. Eto palʹto moyego kollegi.
دا زما د همکار موټر دی. Это машина моей коллеги. Это машина моей коллеги. 1
E-o ma-hina --yey --llegi. Eto mashina moyey kollegi.
دا زما د همکارانو کار دی. Это работа моих коллег. Это работа моих коллег. 1
Et--r---t- m---- ---leg. Eto rabota moikh kolleg.
د کمیس بٹن مات شوی. Пуговица оторвалась от рубашки. Пуговица оторвалась от рубашки. 1
P-----tsa o----al--- ot-r---s---. Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Ключ от гаража пропал. Ключ от гаража пропал. 1
K--u----t ga-az-- pr-pa-. Klyuch ot garazha propal.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Компьютер шефа сломался. Компьютер шефа сломался. 1
K-m-ʹ-uter-sh-fa sl-m--s-a. Kompʹyuter shefa slomalsya.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Кто родители девочки? Кто родители девочки? 1
K-o---di-e-- -ev-c-k-? Kto roditeli devochki?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Как мне пройти к дому её родителей? Как мне пройти к дому её родителей? 1
Ka- mn- -royt--k ---- -eyë--o-i---ey? Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
کور د کوڅې په پای کې دی. Дом находится в конце улицы. Дом находится в конце улицы. 1
D-m nak---i-s-a v-k-n-s---l-tsy. Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Как называется столица Швейцарии? Как называется столица Швейцарии? 1
Ka- -a--vayet-----t-lits- -h-ey--a---? Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
د کتاب عنوان څه دی؟ Как называется эта книга? Как называется эта книга? 1
Ka- -azy-a--t----e---k-iga? Kak nazyvayetsya eta kniga?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Как зовут соседских детей? Как зовут соседских детей? 1
K-k z---- s-s--sk--- --t-y? Kak zovut sosedskikh detey?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Когда у детей каникулы? Когда у детей каникулы? 1
K---- u--et---k----uly? Kogda u detey kanikuly?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Когда у врача приём? Когда у врача приём? 1
K-gda-u --------r--ëm? Kogda u vracha priyëm?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Какие часы работы музея? Какие часы работы музея? 1
Kak--e --asy ra------u-eya? Kakiye chasy raboty muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -