د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   ru Генитив (родительный падеж]

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж]

Genitiv (roditelʹnyy padezh)

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو Кошка моей подруги Кошка моей подруги 1
K-s--- mo-ey-p-drugi Koshka moyey podrugi
زما د ملګري سپی Собака моего друга Собака моего друга 1
S---------e-o ---ga Sobaka moyego druga
زما د ماشومانو لوبو Игрушки моих детей Игрушки моих детей 1
I--u-h----o--- -et-y Igrushki moikh detey
دا زما د همکار کوټ دی. Это пальто моего коллеги. Это пальто моего коллеги. 1
E---p-lʹ-o--o--go-k------. Eto palʹto moyego kollegi.
دا زما د همکار موټر دی. Это машина моей коллеги. Это машина моей коллеги. 1
Et- m-s---- moye--kol--g-. Eto mashina moyey kollegi.
دا زما د همکارانو کار دی. Это работа моих коллег. Это работа моих коллег. 1
E----a-o---m-ik- --lle-. Eto rabota moikh kolleg.
د کمیس بٹن مات شوی. Пуговица оторвалась от рубашки. Пуговица оторвалась от рубашки. 1
Pu--v-ts--ot----las- o--rub--h-i. Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Ключ от гаража пропал. Ключ от гаража пропал. 1
K-y-ch o- ga----- --opal. Klyuch ot garazha propal.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Компьютер шефа сломался. Компьютер шефа сломался. 1
Ko--ʹyuter sh-fa-slom-lsya. Kompʹyuter shefa slomalsya.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Кто родители девочки? Кто родители девочки? 1
K-o rodi-eli-d--o-h--? Kto roditeli devochki?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Как мне пройти к дому её родителей? Как мне пройти к дому её родителей? 1
K-- mne proyti - -om- -e-ë -o--t---y? Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
کور د کوڅې په پای کې دی. Дом находится в конце улицы. Дом находится в конце улицы. 1
D-m-n-k-o-i---- v kon----u-----. Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Как называется столица Швейцарии? Как называется столица Швейцарии? 1
Ka- n--y-a-etsya-st---ts- S----tsarii? Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
د کتاب عنوان څه دی؟ Как называется эта книга? Как называется эта книга? 1
Kak n-z-va-etsy--eta -n-g-? Kak nazyvayetsya eta kniga?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Как зовут соседских детей? Как зовут соседских детей? 1
Kak---v-t--os--sk----de--y? Kak zovut sosedskikh detey?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Когда у детей каникулы? Когда у детей каникулы? 1
Kog-a-- d--ey k-ni----? Kogda u detey kanikuly?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Когда у врача приём? Когда у врача приём? 1
K-g-- - --ac-- -riy--? Kogda u vracha priyëm?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Какие часы работы музея? Какие часы работы музея? 1
Ka--ye--hasy --bo-y mu-e-a? Kakiye chasy raboty muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -