د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   ru Генитив (родительный падеж]

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [девяносто девять]

99 [devyanosto devyatʹ]

Генитив (родительный падеж]

Genitiv (roditelʹnyy padezh)

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو Кошка моей подруги Кошка моей подруги 1
Koshk- m-y---p--rugi Koshka moyey podrugi
زما د ملګري سپی Собака моего друга Собака моего друга 1
S-baka -oye-o -r--a Sobaka moyego druga
زما د ماشومانو لوبو Игрушки моих детей Игрушки моих детей 1
I---shki---i-h---t-y Igrushki moikh detey
دا زما د همکار کوټ دی. Это пальто моего коллеги. Это пальто моего коллеги. 1
Eto -alʹto m-yeg- k-l-e-i. Eto palʹto moyego kollegi.
دا زما د همکار موټر دی. Это машина моей коллеги. Это машина моей коллеги. 1
E---m-------m--ey-k--l---. Eto mashina moyey kollegi.
دا زما د همکارانو کار دی. Это работа моих коллег. Это работа моих коллег. 1
E-o---b-ta-----h-kolleg. Eto rabota moikh kolleg.
د کمیس بٹن مات شوی. Пуговица оторвалась от рубашки. Пуговица оторвалась от рубашки. 1
P--o-i--a-o---val--ʹ -t --bas--i. Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Ключ от гаража пропал. Ключ от гаража пропал. 1
Kl-----o- ----z---pr-p-l. Klyuch ot garazha propal.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Компьютер шефа сломался. Компьютер шефа сломался. 1
K---ʹ-ute----efa-sl-malsy-. Kompʹyuter shefa slomalsya.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Кто родители девочки? Кто родители девочки? 1
Kt----d-tel--d---c-ki? Kto roditeli devochki?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Как мне пройти к дому её родителей? Как мне пройти к дому её родителей? 1
K-k---e -----i------u--e-- r-d-t--e-? Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
کور د کوڅې په پای کې دی. Дом находится в конце улицы. Дом находится в конце улицы. 1
D-m n--hodits-- ----n-se-ul-t--. Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Как называется столица Швейцарии? Как называется столица Швейцарии? 1
K-k-n-z-va--tsya -to-itsa-Shv--t----i? Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
د کتاب عنوان څه دی؟ Как называется эта книга? Как называется эта книга? 1
K-k na--vay---y- et--kn---? Kak nazyvayetsya eta kniga?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Как зовут соседских детей? Как зовут соседских детей? 1
K-k ---u- so-e-s-ikh -et--? Kak zovut sosedskikh detey?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Когда у детей каникулы? Когда у детей каникулы? 1
K--da -----ey-k--ikuly? Kogda u detey kanikuly?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Когда у врача приём? Когда у врача приём? 1
K-gd--u -rach- pri-ë-? Kogda u vracha priyëm?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Какие часы работы музея? Какие часы работы музея? 1
Kaki-e c--s--rab--y-muzeya? Kakiye chasy raboty muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -