د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   el Γενική

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [ενενήντα εννέα]

99 [enenḗnta ennéa]

Γενική

Genikḗ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو η γάτα της φίλης μου η γάτα της φίλης μου 1
ē-g-ta-tē--p---ēs m-u ē gáta tēs phílēs mou
زما د ملګري سپی ο σκύλος του φίλου μου ο σκύλος του φίλου μου 1
o s--lo--t-------ou---u o skýlos tou phílou mou
زما د ماشومانو لوبو τα παιχνίδια των παιδιών μου τα παιχνίδια των παιδιών μου 1
t- pa-chní-----ōn--a-d-----ou ta paichnídia tōn paidiṓn mou
دا زما د همکار کوټ دی. Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου. Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου. 1
Au-ó e---- t---a--- to----n-d--pho--mou. Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
دا زما د همکار موټر دی. Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου. Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου. 1
Au-ó---n-- t--a----í--t--tē-----adé-p-ou-m--. Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
دا زما د همکارانو کار دی. Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου. Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου. 1
Au-- e-n-i-- -ou-e-- -----yn--é--hōn mo-. Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
د کمیس بٹن مات شوی. Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο. Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο. 1
X--ṓt--k--t- k--mp--a-ó -o--o-ká-iso. Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ. Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ. 1
Cháthēk- t--kl-idí -------rá-. Cháthēke to kleidí tou nkaráz.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε. Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε. 1
O --ol-gis-ḗs tou a--e-ti--- c-álas-. O ypologistḗs tou aphentikoú chálase.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού; Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού; 1
Poio- e---i-oi go-eí- tou k-ri--ioú? Poioi eínai oi goneís tou koritsioú?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της; Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της; 1
Pṓ- -h--páō st---p-t- tō- g--i---tē-? Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs?
کور د کوڅې په پای کې دی. Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου. Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου. 1
T- s-ít--e-n-- -to-té----t-- dr-mo-. To spíti eínai sto télos tou drómou.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας; Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας; 1
P-s l-------ē ---teú--s- tē- E--e----? Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías?
د کتاب عنوان څه دی؟ Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου; Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου; 1
Pṓ--l-g-tai o -í-l-s--ou-b-----u? Pṓs légetai o títlos tou biblíou?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων; Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων; 1
P-s-l-go--ai -- p-i-iá-tō- -e----ōn? Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών; Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών; 1
Pót--e-n-i--i-s-h---kés -iako-é--tōn pa-d-ṓ-? Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού; Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού; 1
Póte -éch---i--------ós r-n-eb-ú? Póte déchetai o giatrós ranteboú?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου; Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου; 1
P---s-e---i-------s ---tour---s-t-u-m-us-íou? Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -