د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   fr argumenter qc. 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto French لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ Pourquoi ne venez-vous pas ? Pourquoi ne venez-vous pas ? 1
هوا ډیره خرابه ده. Le temps est trop mauvais. Le temps est trop mauvais. 1
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 1
هغه ولې نه راځي؟ Pourquoi ne vient-il pas ? Pourquoi ne vient-il pas ? 1
هغه رابلل شوی نه دی. Il n’est pas invité. Il n’est pas invité. 1
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 1
ته ولې نه راځي؟ Pourquoi ne viens-tu pas ? Pourquoi ne viens-tu pas ? 1
زه وخت نه لرم. Je n’ai pas le temps. Je n’ai pas le temps. 1
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 1
ته ولې نه پاتې کېږې Pourquoi ne restes-tu pas ? Pourquoi ne restes-tu pas ? 1
زه باید کار وکړم. Je dois encore travailler. Je dois encore travailler. 1
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 1
ولې لاړې؟ Pourquoi partez-vous déjà ? Pourquoi partez-vous déjà ? 1
زه ستړی یم. Je suis fatigué. Je suis fatigué. 1
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. Je pars déjà parce que je suis fatigué. Je pars déjà parce que je suis fatigué. 1
ته ولې موټر چلوې؟ Pourquoi partez-vous déjà ? Pourquoi partez-vous déjà ? 1
دا لا دمخه ناوخته دی. Il est déjà tard. Il est déjà tard. 1
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -