Museli sme polievať kvetiny.
ყვა----ბი-უ-დ- -ოგვე-წ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q--v--ebi -nd--mog-e--s'-a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli sme polievať kvetiny.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli sme upratať byt.
ბინ- --დ- დ--ვე--გ-----.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b--a --da ---vela-ebina.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Museli sme upratať byt.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Museli sme umyť riad.
ჭ-რ-ე-ი---დ- გა-ვე---ხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c--u--h'e-i un------v-ret----.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli sme umyť riad.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli ste zaplatiť účet?
ა----იში-უნდ--გ--აგეხა-ა-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a---r---- -----g--a--------?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť účet?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť vstup?
შ-------ვის უნდა-გ--ა-ე--დ--?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
she-v--stv-- u-da gad--ek-ada-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť vstup?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť pokutu?
ჯ-რ--ა--ნდა-გ-დ--ე-----?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j-rima--n---ga-a--k-a-a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť pokutu?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kto sa musel rozlúčiť?
ვი- -ნ---დამშვ---ბებ---?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
vi- un-- -am---i----bo-a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kto sa musel rozlúčiť?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kto musel ísť skoro domov?
ვ-ნ -ნ-ა-წასულიყ- -დრ--ს--ლ-ი?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vi- -nda ---asu--qo--dre ----ls-i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musel ísť skoro domov?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musel ísť vlakom?
ვ-- უ-დ- ჩამჯდარ--ო-მ--ა---ე--ი?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-n--n-a-c-amjda-i-o-mat'-r---l---?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kto musel ísť vlakom?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Nechceli sme dlho zostať.
არ გ-ინდო-- ---ხა-ს-დ-----ა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a--gvi-d-d- di--h-ns-da-c-e--.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechceli sme dlho zostať.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechceli sme nič piť.
ა- -ვინდ-და--ა--ვა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a----i---da d-l-v-.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Nechceli sme nič piť.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Nechceli sme rušiť.
არ-გვ-ნდ-და -ე--- -ეშ--.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a- -vi-do-a-kh--is sh----a.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Nechceli sme rušiť.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Chcel som práve telefonovať.
ა-ლა--ნ--ა-ე-ვა მინდოდ-.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
akhlak--n----e--va----d---.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Chcel som práve telefonovať.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Chcel som objednať taxík.
მინდ--ა -აქ--- --სვ-ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi---da -'--s---t-'as-la.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chcel som objednať taxík.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chcel som ísť totiž domov.
სა-ლში-მ---ო-ა წას-ლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s-----h- --ndod- ---as--a.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Chcel som ísť totiž domov.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
მ-გო--,-შე---ო-თა----რ-კ-ა გინ--და.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
me---a- sh-n-tso--an -a-ek'va--in-o--.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
მ-გ--ა,-შე- ----არში დარ--ვა --ნდ-დ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m--o--- -hen-t-n-bars---d-r-k--a gi-do--.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
მ-გონა- -ე- -ი-ი- შ--ვე-ა-გინ-ოდა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m--ona,-she--p-i---s----k'-----gin-o--.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.