Museli sme polievať kvetiny.
ყვა--ლები--ნ-ა---გვე---ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-avil--- -n-a---g--rts--a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli sme polievať kvetiny.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli sme upratať byt.
ბინ--უნდა-და--ე--გებ-ნა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi-a ---a-dag--l-geb--a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Museli sme upratať byt.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Museli sme umyť riad.
ჭურჭელი უ-და--ა-ვერეცხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c----c-'e-i un--------rets-h-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli sme umyť riad.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli ste zaplatiť účet?
ან--რი-ი-უ-დ- -ა-----ა---?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-g--ishi--nd----d--ek---a-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť účet?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť vstup?
შე---ისთვ------ა გად-გ-ხ-დ--?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-----is--i--un-a g-----kh--a-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť vstup?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť pokutu?
ჯ-რიმა ---ა გ--აგეხ----?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j--i-- --da-gadage-ha-a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť pokutu?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kto sa musel rozlúčiť?
ვ-- უ-დ- ---შ-ი--ბ-ბ--ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
vin und--dam---i--b-----?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kto sa musel rozlúčiť?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kto musel ísť skoro domov?
ვ-- ---- --ს---ყ- ა-რ- ----შ-?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-- --da t-'--u--q----r--sakh--h-?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musel ísť skoro domov?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musel ísť vlakom?
ვ-ნ --და ჩა---არ--- --ტ-რ-ბელ--?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin -nd--cham-da-i-o--at---e-e-sh-?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kto musel ísť vlakom?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Nechceli sme dlho zostať.
არ-გ--ნდ-დ- დ-დხა---დარ--ნა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar g---doda------------rc-en-.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechceli sme dlho zostať.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechceli sme nič piť.
არ--ვ-----ა-------.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a--g-----da--al--a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Nechceli sme nič piť.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Nechceli sme rušiť.
ა- გვი-დ-დ- --ლ-ს--ე--ა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar ---n-od---heli--shes--a.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Nechceli sme rušiť.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Chcel som práve telefonovať.
ა-ლახ-ნ--ა---ვა-მინ-ო-ა.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a----k--n--a--k'va m--do-a.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Chcel som práve telefonovať.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Chcel som objednať taxík.
მ-ნდ--ა-ტ--ს---წა----.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mind-----'--s-t-ts'as-la.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chcel som objednať taxík.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chcel som ísť totiž domov.
სა-ლ-ი მ-ნდ-დ--წას-ლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s--h-shi-mindoda-ts-a-v-a.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Chcel som ísť totiž domov.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
მე--ნა, შენ ც---ა- დ---კვ- გინ-ოდა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m-g-n----he- -s--t-- d----'---g--do--.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
მ--ონ-- შ-- -ნობ-რ-ი და------გ-ნდო-ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
me---a- she- t-n---r--- dare--va--i---da.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
მ---ნა,-შე------ს-შე--ეთა ----ოდ-.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
mego-a--sh-n---its-s---------a g--d-da.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.