Hnevá ma, že chrápeš.
ვ-რა---,-რ---ხ---ნ-ვ.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
vbraz--,---- --v-ina-.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Hnevá ma, že chrápeš.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
ვბრა--ბ, -ომ-------ლუ-ს-----.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
vb--z-----om ----- l--- sva-.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom amden luds svam.
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
ვ-რა-----რ-- ----გ-ი-- მ-დ--არ.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
vbr-zob, r-- ase -vi-n m--i--ar.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Myslím, že potrebuje lekára.
ვ----ობ- რ-- -ას -ქ--ი---ირდე-ა.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
vpi-r--, ro--mas-ek--i --h'---eba.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Myslím, že potrebuje lekára.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Myslím, že je chorý.
ვ--ქ-ობ---ომ ---ა--- არ-ს.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
v-ikr-b, rom i---vad -r--.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Myslím, že je chorý.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vpikrob, rom is avad aris.
Myslím, že teraz spí.
ვ-იქ--ბ, -ო----- ახ-ა -ძი--ვს.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
v------,--om -as-a-h-a s--ina-s.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Myslím, že teraz spí.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
იმ--ი-გვ--ვს--რ-- ი--ჩვ--- -ა-იშვ-ლს-ც-ლად -ო--ვ--ს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
ime---g-ak--,---- ---chvens-ka-is-vi-s -so-ad --iq-a-s.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Dúfame, že má veľa peňazí.
ი-ედი---აქ--,-რ----ე--- ფ-ლ- -ქვს.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
i--d- -v----,--o--b---- -u-i -k-s.
i____ g______ r__ b____ p___ a____
i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-.
----------------------------------
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
Dúfame, že má veľa peňazí.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
Dúfame, že je milionár.
ვფ-ქრო-----ო- -- მ--იონ--ია.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
vp--ro-t---o- -- mi-i-n--i-.
v________ r__ i_ m__________
v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-.
----------------------------
vpikrobt, rom is milioneria.
Dúfame, že je milionár.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vpikrobt, rom is milioneria.
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
გ-ვ-გე----მ-შ-ნ---ოლი--ვა---შ----ყ--.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
gav-ge, r---s-eni --oli--v-r-ash---o---.
g______ r__ s____ t____ a________ m_____
g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a-
----------------------------------------
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
Počul som, že leží v nemocnici.
გ-ვ-გე- რომ-ი- სა-ვად-ყ--ოშ- ----.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
g------ ro- i----avadm--p--hi--s-ev-.
g______ r__ i_ s_____________ t______
g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-.
-------------------------------------
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
Počul som, že leží v nemocnici.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
გ-ვ---,-რ-მ---ნ- -ანქ-ნ- გ-ფ-ჭ-ა.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
ga--ge- r-- shen- --nkana --p--h---.
g______ r__ s____ m______ g_________
g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a-
------------------------------------
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
Teší ma, že ste prišli.
მიხ--ი-, რომ ---ვედი-.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
m-k--ria--r-----kh-e---.
m________ r__ m_________
m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t-
------------------------
mikharia, rom mokhvedit.
Teší ma, že ste prišli.
მიხარია, რომ მოხვედით.
mikharia, rom mokhvedit.
Teší ma, že máte záujem.
მი--რია, --- -ნტერეს----ქვთ.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
mi----i---rom -n---res- g----.
m________ r__ i________ g_____
m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t-
------------------------------
mikharia, rom int'eresi gakvt.
Teší ma, že máte záujem.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
mikharia, rom int'eresi gakvt.
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
მიხ---ა,-რომ----ლის ---ვ- შ-გიძლ---.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
mikh------ro----k---- qi--- -heg-dzl-a-.
m________ r__ s______ q____ s___________
m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t-
----------------------------------------
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
ვ-იშო-,--ომ-ბო---ა---ბ--ი --ვე-წ--ი-ა.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
v--isho-,-ro- --l---vt'--us- -k'-e t----id-.
v________ r__ b___ a________ u____ t________
v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-.
--------------------------------------------
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
ვ------ რო- ---ს-ი ---ა-ჩავ--ეთ.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
vs----o-, r-- t-a---hi-u--a chav-d--.
v________ r__ t_______ u___ c________
v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-.
-------------------------------------
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
ვში--ბ- რ-მ---ლ---ა- -რ ---ვ-.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
v--isho-----m-pul- -a- -r m-k-s.
v________ r__ p___ t__ a_ m_____
v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s-
--------------------------------
vshishob, rom puli tan ar makvs.
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
vshishob, rom puli tan ar makvs.