| Počakaj, dokler ne preneha dež. |
Ча-а-,-д-ка---дъж--т--р---а-е.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Ch----, do--to--yz---- pre--ane.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Počakaj, dokler ne preneha dež.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| Počakaj, dokler ne končam. |
Ч----, д-ка-о -в--ш-.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Cha-ay,-d-kat--s-----a.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Počakaj, dokler ne končam.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| Počakaj, dokler se ne vrne. |
Ч----,---к--о -ой ---в---е.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
C--k--,-----t---o- se -y-ne.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Počakaj, dokler se ne vrne.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. |
Щ- ча--м,--окато -о---а-м---зс--не.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S-c-- --a---,-d----o--osa-- ---i----hne.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| Počakam, dokler se film ne konča. |
Щ--чак-м- ----т---илмъ- --ър--.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Shc----ha---------t---ilm-t-svy-sh-.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Počakam, dokler se film ne konča.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| Počakam, dokler semafor ne bo zelen. |
Щ--ча--м, -о-а-о--в-то---ъ- с--тне-зел---.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Sh----c-aka-,-dok-to s-----a--t -ve--e --l-n-.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Počakam, dokler semafor ne bo zelen.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| Kdaj se odpelješ na dopust? |
Ко-а-за-и-а-а--на-п--и-ка?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Kog--za-ina---h-n- -o-hi--a?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Kdaj se odpelješ na dopust?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| Še pred poletnimi počitnicami? |
Ощ- п---- --т--т--в-кан---?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O-h--e p-e---ly-tnata-v--a----y-?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Še pred poletnimi počitnicami?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. |
Д---о-е-пред- -а -а-очне-л-тнат--в---нци-.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
D-, o-hche-pr-di ---zap-chn--ly-tna-a-vak----i--.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| Popravi streho, preden se začne zima. |
По-р-ви п----в-- п-----д- за--чн- -и----.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P----vi pok-i-a,-----i d- --p-chne-----t-.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Popravi streho, preden se začne zima.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| Umij si roke, preden sedeš za mizo. |
И-м-й -и ---ет----реди -а -едн-- н---ас---.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
I-m-- -- --t-e----pr-di d---e---s-----m-s---.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Umij si roke, preden sedeš za mizo.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| Zapri okno, preden greš ven. |
З--во-и-п---ор-ц------д- ---и-л-з-ш.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Za----- pr-------a, ---di -- iz--ze--.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Zapri okno, preden greš ven.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| Kdaj prideš domov? |
К-га щ- -е-въ--е---къщ-?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
K-g- sh-h-----v-rn-s--vkys----?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Kdaj prideš domov?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| Po pouku? |
С-ед-ча-овете?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
Sl-d-----ov--e?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Po pouku?
След часовете?
Sled chasovete?
|
| Ja, potem ko bo konec pouka. |
Да--след-ка-о-св-рш-- --с---т-.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
Da,-sl-d k-t---v----a---ha-o--t-.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Ja, potem ko bo konec pouka.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. |
С-ед--ато п---ъ--я-з---о----,-той -е --жеш- -- р-б--- -ове-е.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
S-e- ---- -retyr-ya----polu-a- -----e--o----he da r-b-t--p-vec-e.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. |
С-ед -----си-бе-е-з-губи- -а-ота------ т---з-ми-а-з- Ам-р--а.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
Sle- -ato--- bes---za-u-il--abo---a s-,-t-y-z-m----z---m-r---.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. |
Сле----то -ам--а -а--мери--, -ой--або-а--.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sl-- -ato za-i-- ------r---,--o- -a--ga--a.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|