Počakaj, dokler ne preneha dež. |
Ч---й- ----т- дъж-ъ- пре---не.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Chaka-,-d---to --z-d---pre-ta--.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Počakaj, dokler ne preneha dež.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Počakaj, dokler ne končam. |
Ча-а-,-д-ка-о----рш-.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
C--kay- -oka---s-y--ha.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Počakaj, dokler ne končam.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
Počakaj, dokler se ne vrne. |
Ч---й, до-а-о---й--е------.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Ch--a----ok--o-t-y-s- ----e.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Počakaj, dokler se ne vrne.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. |
Щ- чакам,--о--т--к-сат--ми-изс-хн-.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S--he c-a---- -okat- k--a-a-----z--khne.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Počakam, dokler se film ne konča. |
Щ- -а---,-дока-----лм-т -вър-и.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Shc-- -ha-a-,---kat- -il--t s-y-s--.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Počakam, dokler se film ne konča.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Počakam, dokler semafor ne bo zelen. |
Щ- чак-м---ок-то светофа--- -ветн--зеле--.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Shc-e-chakam- d--a-o----tof--y- -v-tn- --l-n-.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Počakam, dokler semafor ne bo zelen.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Kdaj se odpelješ na dopust? |
Ко---за--нав-ш-н- по-ив--?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Kog--z-m--av-sh-na --c---k-?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Kdaj se odpelješ na dopust?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
Še pred poletnimi počitnicami? |
Ощ- п--д-------та ---ан-и-?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O-hc-e--redi-l--t-----va-a-tsiy-?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Še pred poletnimi počitnicami?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. |
Д---о-- --е-и-да---п--н---ят--та в-к--ц-я.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da- oshch- p---i-d- zap-chn- l-atn-ta--ak-nt--y-.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Popravi streho, preden se začne zima. |
П-п--ви п----в-- п-е---да-за-о-н--з-мат-.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P-pravi-p--r---- -r--i-da-za-oc--e --ma-a.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Popravi streho, preden se začne zima.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Umij si roke, preden sedeš za mizo. |
Изми- ---ръ-е-е, -р----д- -ед-еш -- ма---а.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
I-mi--s---------,-pr--i ---s-dnesh-----as---.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Umij si roke, preden sedeš za mizo.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Zapri okno, preden greš ven. |
З---ор--про-о--ца- пре-и--а-и---зе-.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Za-v--- --ozo------ p-e---d--i-l-z--h.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Zapri okno, preden greš ven.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Kdaj prideš domov? |
Ко-------- -ър--- ---щ-?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
K-ga--h-----e v--ne-h v--shchi?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Kdaj prideš domov?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Po pouku? |
Сле- ч----ете?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
Sl-d -h-sov-t-?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Po pouku?
След часовете?
Sled chasovete?
|
Ja, potem ko bo konec pouka. |
Д------д кат--с-----т-ч--о-ет-.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D-- s-e---ato----r--a- ----o-ete.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Ja, potem ko bo konec pouka.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. |
С--д-к-то ---т-р----л----у-а,---- не--ож-ш- ----а-о-и -----е.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
S--d-kato --etyrp-a z-op--u--- -oy-n- ----e--e -a r-bo----ovec-e.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. |
Сле- к--- си-беш- -аг-б-л --б--а----и,--ой-з-мин- за-Ам-р-ка.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S----ka-o-s- be--e----ub---r-b-ta-- si,-t-y zami-- z---me-i-a.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. |
Сл-- -ат- зам-н- з--А-ер-ка- --й-забог-тя.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sle---ato-za-i-a ---Ameri-a----y--a-oga---.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|