Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? К-д---те уч-ли-испа--ки? К___ с__ у____ и________ К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
Ky------ -ch---------s-i? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Ali znate tudi portugalsko? Мож-т--------г-ворите---пор------ки? М_____ л_ д_ г_______ и п___________ М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
M---e---l-----g-vor------po--ug-----? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Da, in malo znam tudi italijansko. Да, -о---я---ма-ко--тал--нс--. Д__ г_____ и м____ и__________ Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
Da,-g-v-r-a ---al-----a--an---. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. М--ля,--е----ори-----о-- -о-р-. М_____ ч_ г_______ м____ д_____ М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
Mi--y-, c-- go-or--e----g- d--re. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Jeziki so si precej podobni. Ези-ите--- --с-а -л-з-и. Е______ с_ д____ б______ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
Ez-t---- sa ---t-------i. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Dobro jih lahko razumem. А-----а--а--и -а----ам-д-б-е. А_ м___ д_ г_ р_______ д_____ А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
A-------da--- razbira- do--e. A_ m___ d_ g_ r_______ d_____ A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Н--г-вор--е-- - -исан--- са--руд-и. Н_ г_________ и п_______ с_ т______ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
No -ovor--eto----i----to sa--r-dni. N_ g_________ i p_______ s_ t______ N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-. ----------------------------------- No govoreneto i pisaneto sa trudni.
Še veliko napak delam. В---о-- -ра-- ---го--ре-к-. В__ о__ п____ м____ г______ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
V-e--s-----p----a -no-- --es-ki. V__ o_____ p_____ m____ g_______ V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i- -------------------------------- Vse oshche pravya mnogo greshki.
Prosim, da me vsakič popravite. Мол---поп-авя--е----в--а-и. М____ п_________ м_ в______ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
Mol----pop-a------ -- -i--gi. M_____ p__________ m_ v______ M-l-a- p-p-a-y-y-e m- v-n-g-. ----------------------------- Molya, popravyayte me vinagi.
Vaša izgovorjava je kar dobra. Пр--з-ошени-то В----мно----обр-. П_____________ В_ е м____ д_____ П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
Pro-z-o-hen-e-o--- ---mn--o-d-b--. P______________ V_ y_ m____ d_____ P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o- ---------------------------------- Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
Govorite z rahlim naglasom. И--т- с-аб-акце-т. И____ с___ а______ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
Im--e -l-b-akt---t. I____ s___ a_______ I-a-e s-a- a-t-e-t- ------------------- Imate slab aktsent.
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Ра-бира-с--о-къд---т-. Р______ с_ о_____ с___ Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
R-z--ra se --------t-. R______ s_ o_____ s___ R-z-i-a s- o-k-d- s-e- ---------------------- Razbira se otkyde ste.
Kateri je vaš materin jezik? Ка--в-----------т Ви-----? К____ е м________ В_ е____ К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
K---- -e may----i--t-V- y--ik? K____ y_ m__________ V_ y_____ K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k- ------------------------------ Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? П-с-щ-ват- ли-език-в----с? П_________ л_ е_____ к____ П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
P--eshc-ava----i -e-i----kurs? P____________ l_ y______ k____ P-s-s-c-a-a-e l- y-z-k-v k-r-? ------------------------------ Poseshchavate li yezikov kurs?
Kakšen učbenik uporabljate? Ко--уч-б-ик-из----в---? К__ у______ и__________ К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
K-y -chebnik iz-o-z-at-? K__ u_______ i__________ K-y u-h-b-i- i-p-l-v-t-? ------------------------ Koy uchebnik izpolzvate?
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. В --м-нта -- зн----ак -- ка--а. В м______ н_ з___ к__ с_ к_____ В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
V-m-me-t- -e--na-a -a- -e-ka-v-. V m______ n_ z____ k__ s_ k_____ V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a- -------------------------------- V momenta ne znaya kak se kazva.
Ne spomnim se naslova. Не-се с-ща--за---г---и-т-. Н_ с_ с____ з_ з__________ Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
N---e-s--hch-m -- -a--a-i-to. N_ s_ s_______ z_ z__________ N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-. ----------------------------- Ne se seshcham za zaglavieto.
Pozabil sem (to]. Заб-ав-х-го. З_______ г__ З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
Za-rav--h---. Z________ g__ Z-b-a-i-h g-. ------------- Zabravikh go.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -